<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T15n0585"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 585 持心梵天所问经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 585 持心梵天所问经</title> <author>西晋 <name role="" type="person">竺法护</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>【明】</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>4卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">15</idno>.<idno type="no">585</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2023-07-14 21:19:33 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">持心梵天所问经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by SAT, Japan, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，日本 SAT 组织提供，北美某大德提供，Jasmine 提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【南藏】</witness> <witness xml:id="wit6">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【碛-CB】</witness> <witness xml:id="wit8">【圣】</witness> <witness xml:id="wit9">【明异】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00209"> <charName>CBETA CHARACTER CB00209</charName> <mapping cb:dec="983249" type="PUA">U+F00D1</mapping> <mapping type="unicode">U+3DFF</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[火*佥]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00548"> <charName>CBETA CHARACTER CB00548</charName> <mapping cb:dec="983588" type="PUA">U+F0224</mapping> <mapping type="unicode">U+24CD6</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[番*去]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00984"> <charName>CBETA CHARACTER CB00984</charName> <mapping cb:dec="984024" type="PUA">U+F03D8</mapping> <mapping type="unicode">U+20895</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[敖/力]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-11T23:55:57"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0001a" ed="T" xml:id="T15.0585.0001a"/> <lb n="0001a01" ed="T"/> <lb n="0001a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 585 [Nos. 586, 587]</cb:docNumber><cb:div type="pin"> <lb n="0001a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>持心梵天所问经</title>卷第一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001001" n="0001001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001001" n="0001001"/><anchor xml:id="beg0001001" n="0001001"/><note place="inline">一名莊严<persName>佛</persName>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001002" n="0001002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001002" n="0001002"/><anchor xml:id="beg0001002" n="0001002"/>诸義<anchor xml:id="end0001002"/>，又名 <lb n="0001a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001003" n="0001003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001003" n="0001003"/><anchor xml:id="beg0001003" n="0001003"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0001003"/>等御诸法经</note><anchor xml:id="end0001001"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0001a05" ed="T"/> <lb n="0001a06" ed="T"/><byline cb:type="Translator">西晋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001004" n="0001004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001004" n="0001004"/><anchor xml:id="beg0001004" n="0001004"/>月氏三藏<anchor xml:id="end0001004"/><name role="" type="person">竺法护</name>译</byline> <lb n="0001a07" ed="T"/><cb:mulu level="1" n="1" type="品">1 明网菩萨光品(一)</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001005" n="0001005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001005" n="0001005"/><anchor xml:id="beg0001005" n="0001005"/>明网<anchor xml:id="end0001005"/>菩萨光品第一</head> <lb n="0001a08" ed="T"/><p xml:id="pT15p0001a0801">闻如是：</p><p xml:id="pT15p0001a0804" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>遊<name role="" type="person">王舍城</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0001006" n="0001006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001006" n="0001006"/><anchor xml:id="beg0001006" n="0001006"/>加<anchor xml:id="end0001006"/>邻竹园中，与 <lb n="0001a09" ed="T"/>大比丘众俱，比丘六万四千，菩萨七万二千⸺ <lb n="0001a10" ed="T"/>一切大圣，神通已达，逮得总持，辩才无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001007" n="0001007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001007" n="0001007"/><anchor xml:id="beg0001007" n="0001007"/>阂<anchor xml:id="end0001007"/>， <lb n="0001a11" ed="T"/>三昧已定，慧无所畏，晓了诸法自然之行，得 <lb n="0001a12" ed="T"/>不起法忍⸺其名曰：溥首童真、宝事童真、宝 <lb n="0001a13" ed="T"/>印手童真、宝首童真、空藏童真、发意转法 <lb n="0001a14" ed="T"/>轮童真、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001008" n="0001008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001008" n="0001008"/><anchor xml:id="beg0001008" n="0001008"/>明网<anchor xml:id="end0001008"/>童真、除诸阴盖童真、一切施 <lb n="0001a15" ed="T"/>童真、勝藏童真、莲花行童真、狮子童真、月 <lb n="0001a16" ed="T"/>光童真、尊意童真、自严童真。</p><p xml:id="pT15p0001a1612" cb:place="inline">贤护之等十 <lb n="0001a17" ed="T"/>六正士：贤护、宝事、恩施、帝天、水天、贤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001009" n="0001009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001009" n="0001009"/><anchor xml:id="beg0001009" n="0001009"/>力<anchor xml:id="end0001009"/>、 <lb n="0001a18" ed="T"/>上意、持意、增意、善建、不虚见、不置远、不损 <lb n="0001a19" ed="T"/>意、善导、日藏、持地，如是之类，七万二千。</p><p xml:id="pT15p0001a1916" cb:place="inline">四 <lb n="0001a20" ed="T"/>大天王、天帝释、帝释翼从，忉利诸天，焰天、 <lb n="0001a21" ed="T"/><name role="" type="person">兜率天</name>、不憍乐天、<name role="" type="person">他化自在天</name>；诸梵天等， <lb n="0001a22" ed="T"/>梵身天、及馀诸天，幷龙、鬼神、揵沓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001010" n="0001010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001010" n="0001010"/><anchor xml:id="beg0001010" n="0001010"/>和<anchor xml:id="end0001010"/>、阿须 <lb n="0001a23" ed="T"/>伦、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人与非人，悉来集 <lb n="0001a24" ed="T"/>会。</p><p xml:id="pT15p0001a2402" cb:place="inline">彼时<persName>世尊</persName>，与无央数百千之众眷属围 <lb n="0001a25" ed="T"/>绕而为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001011" n="0001011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001011" n="0001011"/><anchor xml:id="beg0001011" n="0001011"/>说法<anchor xml:id="end0001011"/>。于是明网菩萨，即从座起偏 <lb n="0001a26" ed="T"/>袒右肩，长跪叉手，稽首<persName>佛</persName>足，寻时感动三千 <lb n="0001a27" ed="T"/>大千世界，普雨杂花散众会上，白<persName>世尊</persName>曰： <lb n="0001a28" ed="T"/>“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001012" n="0001012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001012" n="0001012"/><anchor xml:id="beg0001012" n="0001012"/>唯<anchor xml:id="end0001012"/>问正觉！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001013" n="0001013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001013" n="0001013"/><anchor xml:id="beg0001013" n="0001013"/>愚痴<anchor xml:id="end0001013"/>所趣；若哀听者，乃敢自陈。”</p> <lb n="0001a29" ed="T"/><p xml:id="pT15p0001a2901"><persName>佛</persName>告明网：“恣所欲问，诸眩惑者，<persName>如来</persName>、至真 <pb n="0001b" ed="T" xml:id="T15.0585.0001b"/> <lb n="0001b01" ed="T"/>当为解说，悦可尔心。”</p><p xml:id="pT15p0001b0109" cb:place="inline">明网菩萨得听所启， <lb n="0001b02" ed="T"/>即白<persName>佛</persName>言：“唯然，<persName>世尊</persName>！<persName>如来</persName>仪像光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001014" n="0001014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001014" n="0001014"/><anchor xml:id="beg0001014" n="0001014"/>曜<anchor xml:id="end0001014"/>难当， <lb n="0001b03" ed="T"/>超于日明亿百千倍，姿颜威严而不可逮，极 <lb n="0001b04" ed="T"/>上穷下无能谛瞻，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001015" n="0001015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001015" n="0001015"/><anchor xml:id="beg0001015" n="0001015"/>遵建<anchor xml:id="end0001015"/>所修莫能计量。又我 <lb n="0001b05" ed="T"/>自念：‘其有得见至真容体，思察所行，皆<persName>佛</persName> <lb n="0001b06" ed="T"/>大圣威神所接，有所兴发<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001016" n="0001016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001016" n="0001016"/><anchor xml:id="beg0001016" n="0001016"/>辄<anchor xml:id="end0001016"/>到永安。’”</p><p xml:id="pT15p0001b0615" cb:place="inline"><persName>世尊</persName> <lb n="0001b07" ed="T"/>告曰：“明网菩萨！诚如所云，见<persName>如来</persName>身，必获 <lb n="0001b08" ed="T"/>志愿不失所侥，若有所问，亦复如是。”</p><p xml:id="pT15p0001b0815" cb:place="inline">则谓明 <lb n="0001b09" ed="T"/>网：“众祐有光，名曰寂然言事，假使众生値 <lb n="0001b10" ed="T"/>斯光明见<persName>如来</persName>者，观察形色眼根明彻，未曾 <lb n="0001b11" ed="T"/>晦冥。又<persName>如来</persName>光，名辩才无畏，设値斯光，堪问 <lb n="0001b12" ed="T"/><persName>如来</persName>咨难所趣。又<persName>如来</persName>光，名积善德，设値斯 <lb n="0001b13" ed="T"/>光，能启问<persName>佛</persName>转轮圣王诸所德行。又<persName>如来</persName>光， <lb n="0001b14" ed="T"/>名淸净了，设値斯光，能启问<persName>佛</persName>获致帝释所 <lb n="0001b15" ed="T"/>因生事。又<persName>如来</persName>光，名逮威然锭，设値斯光，能 <lb n="0001b16" ed="T"/>启问<persName>佛</persName>生梵天事。又<persName>如来</persName>光，名脱欲尘门，设 <lb n="0001b17" ed="T"/>値斯光，能启问<persName>佛</persName>声闻之乘。</p><p xml:id="pT15p0001b1712" cb:place="inline">“又<persName>如来</persName>光，名曰 <lb n="0001b18" ed="T"/>专一遵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001017" n="0001017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001017" n="0001017"/><anchor xml:id="beg0001017" n="0001017"/>憺泊<anchor xml:id="end0001017"/>行，设値斯光，能启问<persName>佛</persName>缘觉 <lb n="0001b19" ed="T"/>之乘。又<persName>如来</persName>光，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001018" n="0001018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001018" n="0001018"/><anchor xml:id="beg0001018" n="0001018"/>名<anchor xml:id="end0001018"/>一切慧持赞容，设値斯 <lb n="0001b20" ed="T"/>光，能启问<persName>佛</persName>大乘之慧正觉<persName>佛</persName>慧。又<persName>如来</persName>光， <lb n="0001b21" ed="T"/>名曰乐持异步，设値斯光，<persName>如来</persName>遊步经行普 <lb n="0001b22" ed="T"/>获安稳，寿终之後得生天上。又<persName>如来</persName>光，名严 <lb n="0001b23" ed="T"/>一切淸净璎珞，<persName>如来</persName>入城若放光明，设値斯 <lb n="0001b24" ed="T"/>光一切获安，应时彼城众宝璎珞自然莊严。 <lb n="0001b25" ed="T"/>又<persName>如来</persName>光名壞除，假使<persName>如来</persName>演斯光者，感 <lb n="0001b26" ed="T"/>动无量不可称限诸<persName>佛</persName>世界。</p><p xml:id="pT15p0001b2612" cb:place="inline">“擧要言之，复次， <lb n="0001b27" ed="T"/>明网！<persName>如来</persName>光明，名曰积安，若地狱类値斯光 <lb n="0001b28" ed="T"/>者，众恼苦患自然休止。又<persName>如来</persName>光，名曰超慈， <lb n="0001b29" ed="T"/>若禽兽类値斯光者，未曾兴恶转相危害。又 <pb n="0001c" ed="T" xml:id="T15.0585.0001c"/> <lb n="0001c01" ed="T"/><persName>如来</persName>光，名曰济所造，饿鬼俦伦値斯光者，不 <lb n="0001c02" ed="T"/>复饥渴。又<persName>如来</persName>光，名曰離垢，假使盲者値斯 <lb n="0001c03" ed="T"/>光明，逮得眼目。又<persName>如来</persName>光，名曰耳闻，値斯 <lb n="0001c04" ed="T"/>光者聋者得听。</p><p xml:id="pT15p0001c0407" cb:place="inline">“又<persName>如来</persName>光，名曰有志，设値斯 <lb n="0001c05" ed="T"/>光，乱者得正。又<persName>如来</persName>光，名曰乐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001019" n="0001019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001019" n="0001019"/><anchor xml:id="beg0001019" n="0001019"/>锭<anchor xml:id="end0001019"/>，设値斯 <lb n="0001c06" ed="T"/>光，自然改恶修立十善。又<persName>如来</persName>光，名曰脱门， <lb n="0001c07" ed="T"/>値斯光明，令邪见者逮获正见。又<persName>如来</persName>光，名 <lb n="0001c08" ed="T"/>曰趣天，値斯光者，令悭贪类好喜惠施。又 <lb n="0001c09" ed="T"/><persName>如来</persName>光，名无热恼，设値斯光，其犯恶者奉持 <lb n="0001c10" ed="T"/>禁戒。又<persName>如来</persName>光，名曰持心，诸嗔恨者，逮得忍 <lb n="0001c11" ed="T"/>辱。又<persName>如来</persName>光名，曰慇勤，其懈怠者，逮得精进。 <lb n="0001c12" ed="T"/>又<persName>如来</persName>光名，曰正定，其放逸者，获致禅定。又 <lb n="0001c13" ed="T"/><persName>如来</persName>光，名曰显耀，诸恶智者，逮得黠慧。</p><p xml:id="pT15p0001c1316" cb:place="inline">“又如 <lb n="0001c14" ed="T"/>来光，名曰淸澄，其狐疑者，逮得笃信。又<persName>如来</persName> <lb n="0001c15" ed="T"/>光，名曰总持，其少智者，令得博闻。又<persName>如来</persName>光， <lb n="0001c16" ed="T"/>名遵句迹，其无惭愧逮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001020" n="0001020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001020" n="0001020"/><anchor xml:id="beg0001020" n="0001020"/>得<anchor xml:id="end0001020"/>知羞耻。又<persName>如来</persName> <lb n="0001c17" ed="T"/>光，名曰灭除，其贪婬者洒释情态。又<persName>如来</persName>光， <lb n="0001c18" ed="T"/>名曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001021" n="0001021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001021" n="0001021"/><anchor xml:id="beg0001021" n="0001021"/>安乐<anchor xml:id="end0001021"/>，使嗔恚者，无有怒害。又<persName>如来</persName>光， <lb n="0001c19" ed="T"/>名曰照<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001022" n="0001022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0001022" n="0001022"/><anchor xml:id="beg0001022" n="0001022"/>曜<anchor xml:id="end0001022"/>，令痴行者，除去愚冥。又<persName>如来</persName>光， <lb n="0001c20" ed="T"/>名曰普存，令等分行悉捨等分。又<persName>如来</persName>光，名 <lb n="0001c21" ed="T"/>曰普现色身，假使众生値斯光明，见诸<persName>如来</persName> <lb n="0001c22" ed="T"/>无央数色，不可计数百千形像。”</p> <lb n="0001c23" ed="T"/><p xml:id="pT15p0001c2301"><persName>佛</persName>告明网：“今吾为汝粗擧其要耳，假使一劫， <lb n="0001c24" ed="T"/>若复过劫，咨嗟讲说<persName>如来</persName>光明，论阐经法，不 <lb n="0001c25" ed="T"/>能究尽<persName>如来</persName>光明光明名号。”</p><p xml:id="pT15p0001c2512" cb:place="inline">明网菩萨白世 <lb n="0001c26" ed="T"/>尊曰：“至未曾有，天中之天！<persName>如来</persName>之身不可限 <lb n="0001c27" ed="T"/>量，巍巍之德不可思议，随宜方便敷演经法， <lb n="0001c28" ed="T"/>昔所未闻，今乃被蒙。其有菩萨闻说斯光名 <lb n="0001c29" ed="T"/>号欢喜而信乐者，皆当逮得如<persName>如来</persName>身，巍巍 <pb n="0002a" ed="T" xml:id="T15.0585.0002a"/> <lb n="0002a01" ed="T"/>具足。又闻<persName>世尊</persName>演出<persName>如来</persName><persName>佛</persName>所有光，名曰劝 <lb n="0002a02" ed="T"/>化，诸所遊在他方异国菩萨大士转相诱进， <lb n="0002a03" ed="T"/>相诱进已尽令来会于斯忍界，其有菩萨欲 <lb n="0002a04" ed="T"/>所咨启，便诣<persName>如来</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0002001" n="0002001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002001" n="0002001"/><anchor xml:id="beg0002001" n="0002001"/>讲<anchor xml:id="end0002001"/>问经疑。”</p> <lb n="0002a05" ed="T"/><p xml:id="pT15p0002a0501">尔时，<persName>世尊</persName>见明网菩萨所可咨请，即如其像 <lb n="0002a06" ed="T"/>放身光明，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002002" n="0002002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002002" n="0002002"/><anchor xml:id="beg0002002" n="0002002"/>普<anchor xml:id="end0002002"/>照无量<persName>佛</persName>土不可称限诸<persName>佛</persName>世 <lb n="0002a07" ed="T"/>界。又其光明，招请无数亿千菩萨，寻会忍 <lb n="0002a08" ed="T"/>界。</p><p xml:id="pT15p0002a0802" cb:place="inline">于时东方去是七万二千诸<persName>佛</persName>世界，国名 <lb n="0002a09" ed="T"/>淸净，<persName>佛</persName>号月明<persName>如来</persName>，其<persName>佛</persName>之土而有梵天，名 <lb n="0002a10" ed="T"/>曰持心，菩萨大士而不退转，圣慧神足力自 <lb n="0002a11" ed="T"/>娱乐。时彼光明适劝进已，则自往诣月明如 <lb n="0002a12" ed="T"/>来、至真、<persName>等正觉</persName>所，稽首礼足，而白<persName>佛</persName>言：“唯 <lb n="0002a13" ed="T"/>然，<persName>世尊</persName>！欲至忍界奉见能仁<persName>如来</persName>、至真、等正 <lb n="0002a14" ed="T"/>觉，稽首供侍咨受所问，忍界圣尊欲得见我。”</p> <lb n="0002a15" ed="T"/><p xml:id="pT15p0002a1501">其<persName>佛</persName>告曰：“便往，梵天！宜知是时，与无数亿诸 <lb n="0002a16" ed="T"/>菩萨众，寻至忍界。”</p><p xml:id="pT15p0002a1608" cb:place="inline">又谓：“梵天！虽至忍界，即 <lb n="0002a17" ed="T"/>当奉行十志性行。何谓为十？当受言，无言善 <lb n="0002a18" ed="T"/>闻恶闻善与不善，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002003" n="0002003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002003" n="0002003"/><anchor xml:id="beg0002003" n="0002003"/>一<anchor xml:id="end0002003"/>；而行悲哀，二；而等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002004" n="0002004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002004" n="0002004"/><anchor xml:id="beg0002004" n="0002004"/>治<anchor xml:id="end0002004"/> <lb n="0002a19" ed="T"/>疗下贱中上，<anchor xml:id="fxT15p0002a01"/>三；若轻㑥恭敬则一心向，<anchor xml:id="fxT15p0002a02"/>四； <lb n="0002a20" ed="T"/>不见他缺不求瑕秽，<anchor xml:id="fxT15p0002a03"/>五；等以一味于若干乘， <lb n="0002a21" ed="T"/><anchor xml:id="fxT15p0002a04"/>六；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002005" n="0002005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002005" n="0002005"/><anchor xml:id="beg0002005" n="0002005"/>而恐<anchor xml:id="end0002005"/>畏恶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002006" n="0002006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002006" n="0002006"/><anchor xml:id="beg0002006" n="0002006"/>恶<anchor xml:id="end0002006"/>趣之声，<anchor xml:id="fxT15p0002a05"/>七；于诸菩萨兴 <lb n="0002a22" ed="T"/>众祐想，八；于五浊世<persName>佛</persName>之国土想，九；如见 <lb n="0002a23" ed="T"/><persName>如来</persName><persName>等正觉</persName>，十；是为十事。”</p><p xml:id="pT15p0002a2311" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“梵天！怀此 <lb n="0002a24" ed="T"/>志性可遊彼土。”于是持心白其正觉：“我于<persName>佛</persName> <lb n="0002a25" ed="T"/>前，不敢发音为狮子吼，不于缘行现奇特相， <lb n="0002a26" ed="T"/>唯欲净修志性之行，等立定意乃遊彼土。”</p><p xml:id="pT15p0002a2617" cb:place="inline">时 <lb n="0002a27" ed="T"/>月明<persName>佛</persName>诸馀菩萨，而歎颂曰：“吾得善利！唯 <lb n="0002a28" ed="T"/>然，<persName>世尊</persName>！为获嘉庆不生彼界，众生患难劳集 <lb n="0002a29" ed="T"/>乃然。”</p><p xml:id="pT15p0002a2903" cb:place="inline">月明<persName>世尊</persName>告诸菩萨：“诸族姓子！勿作斯 <pb n="0002b" ed="T" xml:id="T15.0585.0002b"/> <lb n="0002b01" ed="T"/>言。所以者何？于吾之土设百千劫净修梵行， <lb n="0002b02" ed="T"/>不如忍界从<anchor xml:id="nkr_note_add_0002b0201" n="0002b0201"/><anchor xml:id="beg0002b0201" n="0002b0201"/>旦<anchor xml:id="end0002b0201"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0002007" n="0002007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002007" n="0002007"/><anchor xml:id="beg0002007" n="0002007"/>至<anchor xml:id="end0002007"/>食不行害心，斯为殊勝。”</p><p xml:id="pT15p0002b0217" cb:place="inline">于 <lb n="0002b03" ed="T"/>时彼土万二千菩萨，俱誓愿曰：“吾当具足淸 <lb n="0002b04" ed="T"/>净志性，各共<anchor xml:id="nkr_note_add_0002b0401" n="0002b0401"/><anchor xml:id="beg0002b0401" n="0002b0401"/>侍<anchor xml:id="end0002b0401"/>卫梵天大士，造觐能仁<persName>如来</persName>、 <lb n="0002b05" ed="T"/>至真、<persName>等正觉</persName>。”</p><p xml:id="pT15p0002b0506" cb:place="inline">持心梵天即与万二千菩萨，如 <lb n="0002b06" ed="T"/>勇猛士屈伸右臂斯须之顷，于其<persName>佛</persName>土忽然 <lb n="0002b07" ed="T"/>不现，则立忍界奉见能仁，稽首于地，退住一 <lb n="0002b08" ed="T"/>面。</p><p xml:id="pT15p0002b0802" cb:place="inline">于是，<persName>世尊</persName>告明网曰：“汝乃睹见持心梵天 <lb n="0002b09" ed="T"/>乎？”</p><p xml:id="pT15p0002b0902" cb:place="inline">对曰：“已见。”</p><p xml:id="pT15p0002b0906" cb:place="inline">大圣即言：“斯持心者，晓了方 <lb n="0002b10" ed="T"/>便咨启幽滞，分别尊法辩才<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002008" n="0002008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002008" n="0002008"/><anchor xml:id="beg0002008" n="0002008"/>善<anchor xml:id="end0002008"/>妙，名冠开 <lb n="0002b11" ed="T"/>士众会之最，慈哀至诚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002009" n="0002009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002009" n="0002009"/><anchor xml:id="beg0002009" n="0002009"/>道<anchor xml:id="end0002009"/>利劝化，遊居所 <lb n="0002b12" ed="T"/>在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002010" n="0002010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002010" n="0002010"/><anchor xml:id="beg0002010" n="0002010"/>多<anchor xml:id="end0002010"/>所悦可。”</p><p xml:id="pT15p0002b1206" cb:place="inline">于时，持心、万二千菩萨，稽首 <lb n="0002b13" ed="T"/>礼毕绕<persName>佛</persName>三迊，各以神力则化作座，自处其 <lb n="0002b14" ed="T"/>上。持心梵天叉手白<persName>佛</persName>，以颂赞曰：</p> <lb n="0002b15" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0002b1501"><l>“其妙音声，</l><l>所在通达，</l><l>威德流阐，</l> <lb n="0002b16" ed="T"/><l>闻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002011" n="0002011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002011" n="0002011"/><anchor xml:id="beg0002011" n="0002011"/>于<anchor xml:id="end0002011"/>十方。</l><l>在所国土，</l><l>见诸最勝，</l> <lb n="0002b17" ed="T"/><l>一切咨嗟，</l><l>大圣之行！</l><l>我处异土，</l> <lb n="0002b18" ed="T"/><l>淸净无垢，</l><l>其界无有，</l><l>恶趣之名。</l> <lb n="0002b19" ed="T"/><l>寻而捨離，</l><l>如斯<persName>佛</persName>土，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0002012" n="0002012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002012" n="0002012"/><anchor xml:id="beg0002012" n="0002012"/>修<anchor xml:id="end0002012"/>济大哀，</l> <lb n="0002b20" ed="T"/><l>故来到此。</l><l><persName>佛</persName>之圣慧，</l><l>无有损耗，</l> <lb n="0002b21" ed="T"/><l>一切<persName>如来</persName>，</l><l>皆悉平等。</l><l>来今往古，</l> <lb n="0002b22" ed="T"/><l>降伏志性，</l><l>将护如是，</l><l>诸<persName>佛</persName>国土。</l> <lb n="0002b23" ed="T"/><l>恢设异行，</l><l>一切淸净，</l><l>严修至戒，</l> <lb n="0002b24" ed="T"/><l>常遵梵行。</l><l>其怀害者，</l><l>报之以慈，</l> <lb n="0002b25" ed="T"/><l>心意如是，</l><l>而有殊特。</l><l>以能淸净，</l> <lb n="0002b26" ed="T"/><l>三品之业，</l><l>而顺将护，</l><l>身口心意。</l> <lb n="0002b27" ed="T"/><l>三趣之患，</l><l>勤苦诸恼，</l><l>现在为法，</l> <lb n="0002b28" ed="T"/><l>皆以灭尽。</l><l>若诸菩萨，</l><l>其生于斯，</l> <lb n="0002b29" ed="T"/><l>此等未曾，</l><l>怀贮危惧。</l><l>所造之业，</l> <pb n="0002c" ed="T" xml:id="T15.0585.0002c"/> <lb n="0002c01" ed="T"/><l>至于恶趣，</l><l>上下道足，</l><l>皆已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002013" n="0002013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002013" n="0002013"/><anchor xml:id="beg0002013" n="0002013"/>断<anchor xml:id="end0002013"/>除。</l> <lb n="0002c02" ed="T"/><l>其有菩萨，</l><l>心设患厌，</l><l>将御拥护，</l> <lb n="0002c03" ed="T"/><l>于斯正法。</l><l>此等後世，</l><l>所处之地，</l> <lb n="0002c04" ed="T"/><l>不失其志，</l><l>不離智慧。</l><l>其欲断截，</l> <lb n="0002c05" ed="T"/><l>众结之缚，</l><l>假使净除，</l><l>尘垢之欲，</l> <lb n="0002c06" ed="T"/><l>则当将护，</l><l><persName>佛</persName>土之法，</l><l>则便超越，</l> <lb n="0002c07" ed="T"/><l>至诸通慧。</l><l>设异<persName>佛</persName>土，</l><l>无数亿劫，</l> <lb n="0002c08" ed="T"/><l>执持正法，</l><l>若讲说者，</l><l>不如忍界，</l> <lb n="0002c09" ed="T"/><l>说经至食，</l><l>是为殊勝，</l><l>则第一尊。</l> <lb n="0002c10" ed="T"/><l>吾亦睹见，</l><l>妙乐世界，</l><l>及复省察，</l> <lb n="0002c11" ed="T"/><l>安乐<persName>佛</persName>土。</l><l>彼无苦恼，</l><l>众患音声，</l> <lb n="0002c12" ed="T"/><l>设若修善，</l><l>不足为性。</l><l>假使蠲除，</l> <lb n="0002c13" ed="T"/><l>众尘堂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002014" n="0002014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002014" n="0002014"/><anchor xml:id="beg0002014" n="0002014"/>室<anchor xml:id="end0002014"/>，</l><l>愚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002015" n="0002015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002015" n="0002015"/><anchor xml:id="beg0002015" n="0002015"/>兇<anchor xml:id="end0002015"/>害人，</l><l>常忍所加；</l> <lb n="0002c14" ed="T"/><l>当以经法，</l><l>劝化他人，</l><l>令至上道，</l> <lb n="0002c15" ed="T"/><l>此乃甚难。</l><l>当稽首彼，</l><l>无上之尊，</l> <lb n="0002c16" ed="T"/><l>行于愍哀，</l><l>脱勤苦法。</l><l>斯未曾有，</l> <lb n="0002c17" ed="T"/><l><persName>如来</persName>所行，</l><l>心怀毒者，</l><l>开化以法，</l> <lb n="0002c18" ed="T"/><l>设入众会，</l><l>则为导师。</l><l>是菩萨者，</l> <lb n="0002c19" ed="T"/><l>十方闻名，</l><l>于法无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002016" n="0002016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002016" n="0002016"/><anchor xml:id="beg0002016" n="0002016"/>碍<anchor xml:id="end0002016"/>，</l><l>犹如巨海，</l> <lb n="0002c20" ed="T"/><l>故为彼说，</l><l>斯<persName>佛</persName>之道。</l><l>帝释梵天，</l> <lb n="0002c21" ed="T"/><l>及护世者，</l><l>诸天龙神，</l><l>须伦真陀，</l> <lb n="0002c22" ed="T"/><l>无数悉来，</l><l>等集于斯，</l><l>欲求经義，</l> <lb n="0002c23" ed="T"/><l>从志解说。</l><l>比丘丘尼，</l><l>淸信士女，</l> <lb n="0002c24" ed="T"/><l>普皆来臻，</l><l>于此众会，</l><l>愿<persName>佛</persName>为普，</l> <lb n="0002c25" ed="T"/><l>讲说经法，</l><l>若有闻者，</l><l>所趣吉祥。</l> <lb n="0002c26" ed="T"/><l>假使志愿，</l><l>信好导师，</l><l>声闻之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002017" n="0002017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0002017" n="0002017"/><anchor xml:id="beg0002017" n="0002017"/>众<anchor xml:id="end0002017"/>，</l> <lb n="0002c27" ed="T"/><l>及与缘觉，</l><l>能仁悉了，</l><l>随志化治，</l> <lb n="0002c28" ed="T"/><l><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_1"/>为斯黨，</l><l>决一切疑。</l><l>今吾劝进，</l> <lb n="0002c29" ed="T"/><l>咨启法王，</l><l>为众生故，</l><l>志求<persName>佛</persName>道。</l> <pb n="0003a" ed="T" xml:id="T15.0585.0003a"/> <lb n="0003a01" ed="T"/><l>其立<persName>佛</persName>言，</l><l>而不断绝，</l><l>以修慈心，</l> <lb n="0003a02" ed="T"/><l>为无量宝。</l><l>假使十方，</l><l>闻<persName>佛</persName>名德，</l> <lb n="0003a03" ed="T"/><l>勇猛逮得，</l><l>无量之慧，</l><l>当为斯等，</l> <lb n="0003a04" ed="T"/><l>说无比行，</l><l>随其众生，</l><l>所知志迹。</l> <lb n="0003a05" ed="T"/><l>非诸声闻，</l><l>弟子之地，</l><l>一切缘觉，</l> <lb n="0003a06" ed="T"/><l>所不能及。</l><l>余等信乐，</l><l>最勝所度，</l> <lb n="0003a07" ed="T"/><l><persName>世尊</persName>之慧，</l><l>不可思议。</l><l>鄙自皈命，</l> <lb n="0003a08" ed="T"/><l>于世导师，</l><l>今愿咨问，</l><l>大圣此義。</l> <lb n="0003a09" ed="T"/><l>假使有厌，</l><l>心恶劳患，</l><l>唯为解说，</l> <lb n="0003a10" ed="T"/><l><persName>佛</persName>之要道。”</l></lg></cb:div> <lb n="0003a11" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="2" type="品">2 四法品(一)</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0003001" n="0003001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003001" n="0003001"/><anchor xml:id="beg0003001" n="0003001"/>四法品<anchor xml:id="end0003001"/>第二</head> <lb n="0003a12" ed="T"/><p xml:id="pT15p0003a1201">于是，持心梵天说此偈赞<persName>佛</persName>已，长跪叉手，前 <lb n="0003a13" ed="T"/>白<persName>佛</persName>言：“何谓菩萨志性坚强意不懈厌？何谓 <lb n="0003a14" ed="T"/>菩萨所言柔和辞无恼热？何谓菩萨所造德 <lb n="0003a15" ed="T"/>本超诸众生？何谓菩萨威仪安详而不猝暴？ <lb n="0003a16" ed="T"/>何谓菩萨于淸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003002" n="0003002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003002" n="0003002"/><anchor xml:id="beg0003002" n="0003002"/>净<anchor xml:id="end0003002"/>白法多所长益？何谓菩萨 <lb n="0003a17" ed="T"/>所至土地遊步究缚？何谓菩萨在于众生行 <lb n="0003a18" ed="T"/>权方便？何谓菩萨于彼等伦分别教化？何谓 <lb n="0003a19" ed="T"/>菩萨能护道心？何谓菩萨专在众生心不愦 <lb n="0003a20" ed="T"/>乱？何谓菩萨务求善本存在法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003003" n="0003003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003003" n="0003003"/><anchor xml:id="beg0003003" n="0003003"/>议<anchor xml:id="end0003003"/>？何谓菩 <lb n="0003a21" ed="T"/>萨晓了所念而不捨信？何谓菩萨于诸尘劳 <lb n="0003a22" ed="T"/>部份开化？何谓菩萨所入众会能行权便？何 <lb n="0003a23" ed="T"/>谓菩萨恢阐法施流演剖判？何谓菩萨知报 <lb n="0003a24" ed="T"/>应力失德本者？何谓菩萨晓于众生不起之 <lb n="0003a25" ed="T"/>慧六度无极？何谓菩萨畅达方便存于禅定？ <lb n="0003a26" ed="T"/>何谓菩萨于诸<persName>佛</persName>法而不退转？何谓菩萨未 <lb n="0003a27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0003004" n="0003004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003004" n="0003004"/><anchor xml:id="beg0003004" n="0003004"/>常<anchor xml:id="end0003004"/>违<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003005" n="0003005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003005" n="0003005"/><anchor xml:id="beg0003005" n="0003005"/>疑<anchor xml:id="end0003005"/>诸<persName>佛</persName>言教？”</p> <lb n="0003a28" ed="T"/><p xml:id="pT15p0003a2801"><persName>佛</persName>告持心梵天：“善哉！善哉！乃能咨问<persName>如来</persName>如 <lb n="0003a29" ed="T"/>斯之议。谛听！谛听！善思念之。”</p><p xml:id="pT15p0003a2912" cb:place="inline">“甚哉！<persName>世尊</persName>！愿 <pb n="0003b" ed="T" xml:id="T15.0585.0003b"/> <lb n="0003b01" ed="T"/>乐欲闻。”持心梵天受教而听。</p><p xml:id="pT15p0003b0112" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告梵天：“菩 <lb n="0003b02" ed="T"/>萨有四事法，志性坚强而不懈厌。何谓为四？ <lb n="0003b03" ed="T"/>愍哀众生、不厌精进、终始如梦、平等<persName>佛</persName>慧， <lb n="0003b04" ed="T"/>是为四。</p><p xml:id="pT15p0003b0404" cb:place="inline">“复有四事，所言柔和辞无恼热。何 <lb n="0003b05" ed="T"/>谓为四？菩萨专一以一人故分别诸法、菩萨 <lb n="0003b06" ed="T"/>专一不乐一切诸趣所生、菩萨专一赞扬大 <lb n="0003b07" ed="T"/>乘、菩萨专一讲说淸净不失净业，是为四。</p><p xml:id="pT15p0003b0717" cb:place="inline">“又 <lb n="0003b08" ed="T"/>有四事，所造德本超诸众生。何等四？禁戒、 <lb n="0003b09" ed="T"/>博闻、佈施、捨家，是为四。</p><p xml:id="pT15p0003b0910" cb:place="inline">“又有四事，威仪安 <lb n="0003b10" ed="T"/>详而不猝暴。何等四？无利、无誉、无名、无苦，是 <lb n="0003b11" ed="T"/>为四。</p><p xml:id="pT15p0003b1103" cb:place="inline">“又有四事，于淸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003006" n="0003006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003006" n="0003006"/><anchor xml:id="beg0003006" n="0003006"/>净<anchor xml:id="end0003006"/>法多所长益功德 <lb n="0003b12" ed="T"/>之本。何等四？具足行信劝于他人、假使布 <lb n="0003b13" ed="T"/>施不望其报、将养护法、为诸菩萨廣说慧地， <lb n="0003b14" ed="T"/>是为四。</p><p xml:id="pT15p0003b1404" cb:place="inline">“又有四事，所至土地遊步究缚。何 <lb n="0003b15" ed="T"/>等四？兴起德本、弃诸瑕秽、晓了劝助、慇勤 <lb n="0003b16" ed="T"/>精进，是为四。</p><p xml:id="pT15p0003b1606" cb:place="inline">“又有四事，在于众生行权方 <lb n="0003b17" ed="T"/>便。何等为四？顺从众生、劝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003007" n="0003007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003007" n="0003007"/><anchor xml:id="beg0003007" n="0003007"/>化<anchor xml:id="end0003007"/>德本、悔过罪 <lb n="0003b18" ed="T"/>衅、解说<persName>佛</persName>事，是为四。</p><p xml:id="pT15p0003b1809" cb:place="inline">“又有四事，于彼等伦 <lb n="0003b19" ed="T"/>分别教化。何等四？愍伤人物、习己安稳、忍 <lb n="0003b20" ed="T"/>辱安详、谦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003008" n="0003008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003008" n="0003008"/><anchor xml:id="beg0003008" n="0003008"/>不<anchor xml:id="end0003008"/>憍慢，是为四。</p><p xml:id="pT15p0003b2011" cb:place="inline">“又有四事，能护 <lb n="0003b21" ed="T"/>道心。何等四？意常念<persName>佛</persName>一切德本、至于道 <lb n="0003b22" ed="T"/>心、习近善友、咨嗟大乘，是为四。</p><p xml:id="pT15p0003b2213" cb:place="inline">“又有四事， <lb n="0003b23" ed="T"/>专在众生心不愦乱。何等为四？不为声闻心、 <lb n="0003b24" ed="T"/>若缘觉心、求法无厌、如所闻法为他人说，是 <lb n="0003b25" ed="T"/>为四。</p><p xml:id="pT15p0003b2503" cb:place="inline">“又有四事，务求善本存在法议。何等 <lb n="0003b26" ed="T"/>四？除去一切尘劳之病犹如医王、顺于德本 <lb n="0003b27" ed="T"/>而不违失、诸议道想灭群黎苦、志泥洹议，是 <lb n="0003b28" ed="T"/>为四。</p><p xml:id="pT15p0003b2803" cb:place="inline">“又有四事，晓了所念而不捨信。何等 <lb n="0003b29" ed="T"/>四？兴不起忍超不灭忍、忍缘起报、忍无所 <pb n="0003c" ed="T" xml:id="T15.0585.0003c"/> <lb n="0003c01" ed="T"/>住、亦无异心汲汲之事，是为四。</p><p xml:id="pT15p0003c0113" cb:place="inline">“又有四事， <lb n="0003c02" ed="T"/>于诸尘劳部份开化。何谓四？所念顺议、将 <lb n="0003c03" ed="T"/>护禁戒、晓诸法力、乐处燕居，是为四。</p><p xml:id="pT15p0003c0315" cb:place="inline">“又有 <lb n="0003c04" ed="T"/>四事，所入众会能行权便。何等四？志乐法 <lb n="0003c05" ed="T"/>议不求他短、而行恭敬无有憍慢、求索善德 <lb n="0003c06" ed="T"/>不为己施、所造德本劝施他人，是为四。</p><p xml:id="pT15p0003c0616" cb:place="inline">“又 <lb n="0003c07" ed="T"/>有四事，恢阐法施流演剖判。何等四？将护 <lb n="0003c08" ed="T"/>正法、化己及彼使入智慧、修正士业、示现 <lb n="0003c09" ed="T"/>尘劳嗔恨之结，是为四。</p><p xml:id="pT15p0003c0910" cb:place="inline">“又有四事，知报应 <lb n="0003c10" ed="T"/>力失德本者。何等四？终不睹见他人瑕缺、奉 <lb n="0003c11" ed="T"/>行慈心摄诸嗔怒、显扬报应、于诸法事常念 <lb n="0003c12" ed="T"/>道心，是为四。</p><p xml:id="pT15p0003c1206" cb:place="inline">“又有四事，晓于众生不起之 <lb n="0003c13" ed="T"/>慧六度无极。何等四？则以佈施如为<g ref="#CB00548">𤳖</g>黨、 <lb n="0003c14" ed="T"/>幷化他人、晓了四恩化于众生、好喜深法顺 <lb n="0003c15" ed="T"/>于经典，是为四。</p><p xml:id="pT15p0003c1507" cb:place="inline">“又有四事，畅达方便存于 <lb n="0003c16" ed="T"/>禅定。何等四？分别心事罪福所趣、勤力德 <lb n="0003c17" ed="T"/>本、不捨众生、修行权慧，是为四。</p><p xml:id="pT15p0003c1713" cb:place="inline">“又有四事， <lb n="0003c18" ed="T"/>于诸<persName>佛</persName>法而不退转。何等四？将护无量生死 <lb n="0003c19" ed="T"/>之患、供养奉侍无数诸<persName>佛</persName>、而常遵修无限慈 <lb n="0003c20" ed="T"/>心、晓了无际诸<persName>佛</persName>之慧，是为四。</p><p xml:id="pT15p0003c2013" cb:place="inline">“又有四事， <lb n="0003c21" ed="T"/>未<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003009" n="0003009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003009" n="0003009"/><anchor xml:id="beg0003009" n="0003009"/>曾<anchor xml:id="end0003009"/>违<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>疑<anchor xml:id="end_2"/>诸<persName>佛</persName>言教。何等四？不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003010" n="0003010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003010" n="0003010"/><anchor xml:id="beg0003010" n="0003010"/>释<anchor xml:id="end0003010"/>本慧、 <lb n="0003c22" ed="T"/>言行相应、捐弃重贪、若建立者处于本性，是 <lb n="0003c23" ed="T"/>为四。”</p><p xml:id="pT15p0003c2303" cb:place="inline"><persName>世尊</persName>发遣说四事时，二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0003011" n="0003011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0003011" n="0003011"/><anchor xml:id="beg0003011" n="0003011"/>江<anchor xml:id="end0003011"/>河沙诸天 <lb n="0003c24" ed="T"/>子等，皆发无上正真道意，五千人得不起法 <lb n="0003c25" ed="T"/>忍。此诸菩萨，各从无数<persName>佛</persName>国来会者，供养世 <lb n="0003c26" ed="T"/>尊，三千大千世界皆悉周遍，华至于膝。</p></cb:div> <lb n="0003c27" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="3" type="品">3 分别法言品(一)</cb:mulu><head><anchor xml:id="fxT15p0003c02"/>分别法言品第三</head> <lb n="0003c28" ed="T"/><p xml:id="pT15p0003c2801">于是，明网菩萨谓持心梵天曰：“仁者乃问顺 <lb n="0003c29" ed="T"/>妙尊议，晓了菩萨方便之趣？<persName>佛</persName>分别说。何 <pb n="0004a" ed="T" xml:id="T15.0585.0004a"/> <lb n="0004a01" ed="T"/>谓菩萨有所问事而应顺议？”</p><p xml:id="pT15p0004a0112" cb:place="inline">持心答曰：“等于 <lb n="0004a02" ed="T"/>吾我而问事者，为顺议问；等问他人行之所 <lb n="0004a03" ed="T"/>操，为应顺也；等问法像，为应顺也。又，明网！ <lb n="0004a04" ed="T"/>不计<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004001" n="0004001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004001" n="0004001"/><anchor xml:id="beg0004001" n="0004001"/>吾<anchor xml:id="end0004001"/>等，不计他等，不计法等，是为应顺 <lb n="0004a05" ed="T"/>也。其问起生，其问灭尽，若问处所，为应顺 <lb n="0004a06" ed="T"/>也。设有问者，法无所起及与灭尽，处所之 <lb n="0004a07" ed="T"/>行，为应顺也。若问他人尘劳之欲，若有问 <lb n="0004a08" ed="T"/>鬥诤顚倒，为应顺也。</p><p xml:id="pT15p0004a0809" cb:place="inline">“其问生死，问度生死， <lb n="0004a09" ed="T"/>问于无为，为应顺也。其不问尘劳，亦不顚 <lb n="0004a10" ed="T"/>倒，亦不生死，亦不度生死，亦无泥洹，为应 <lb n="0004a11" ed="T"/>顺也。所以者何？察诸法者亦不寂然，不除 <lb n="0004a12" ed="T"/>欲垢顚倒生死无为，为应顺也。其问所获，为 <lb n="0004a13" ed="T"/>应顺也。</p><p xml:id="pT15p0004a1304" cb:place="inline">“设复有问有所造证，若有约时有所 <lb n="0004a14" ed="T"/>除断，若有所行，为应顺也。若有不问所得受 <lb n="0004a15" ed="T"/>证，众想之念不以约时，而无所著，无断除 <lb n="0004a16" ed="T"/>想，亦无行见，为应顺也。为一切故而发是 <lb n="0004a17" ed="T"/>问，心无所著，志不存问，为应顺也。其有而 <lb n="0004a18" ed="T"/>问斯众德善，为如应顺，斯不善德为不如应。</p> <lb n="0004a19" ed="T"/><p xml:id="pT15p0004a1901">“斯为俗事，斯为度世，斯为罪事，斯无罪业， <lb n="0004a20" ed="T"/>斯为诸漏，斯为所有，斯无所有，其有作是 <lb n="0004a21" ed="T"/>二事问者，计此一切，为不应顺也。其不二 <lb n="0004a22" ed="T"/>事、不见二问，为应顺也。其有若干视诸<persName>佛</persName>者， <lb n="0004a23" ed="T"/>为如应顺。计法若干，为如应顺。圣众若干， <lb n="0004a24" ed="T"/>为如应顺。众生若干、国土若干，为如应顺。道 <lb n="0004a25" ed="T"/>乘若干、不想若干，为如应顺。法无所属，无 <lb n="0004a26" ed="T"/>有若干，而问一议，为如应顺。一切法如应， <lb n="0004a27" ed="T"/>一切法无应。”</p><p xml:id="pT15p0004a2706" cb:place="inline">又问梵天：“何谓一切诸法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004002" n="0004002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004002" n="0004002"/><anchor xml:id="beg0004002" n="0004002"/>如为<anchor xml:id="end0004002"/> <lb n="0004a28" ed="T"/>应顺？一切诸法为不应顺？”</p><p xml:id="pT15p0004a2811" cb:place="inline">答曰：“能分别者， <lb n="0004a29" ed="T"/>一切诸法诸法如应。假使心法其心精进，彼 <pb n="0004b" ed="T" xml:id="T15.0585.0004b"/> <lb n="0004b01" ed="T"/>不应顺；计一切法诸法相寂，空无所有，为 <lb n="0004b02" ed="T"/>应顺也。其不欣乐寂然法者，为应顺也。此 <lb n="0004b03" ed="T"/>专精业所当造者，斯在憍慢，斯有所作，如 <lb n="0004b04" ed="T"/>斯行者，亦复如应。”</p><p xml:id="pT15p0004b0408" cb:place="inline">又问：“何谓诸法有所观 <lb n="0004b05" ed="T"/>察？”</p><p xml:id="pT15p0004b0502" cb:place="inline">答曰：“己性寂然離欲之际，为观诸法。”</p><p xml:id="pT15p0004b0516" cb:place="inline">又 <lb n="0004b06" ed="T"/>问梵天：“少有是类了不应者，不離于欲而顺 <lb n="0004b07" ed="T"/>道议？”</p><p xml:id="pT15p0004b0703" cb:place="inline">答曰：“明网！多族姓子、族姓女不離欲 <lb n="0004b08" ed="T"/>际，而顺如应道议之法。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004003" n="0004003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004003" n="0004003"/><anchor xml:id="beg0004003" n="0004003"/>令<anchor xml:id="end0004003"/>已入者，甫当入 <lb n="0004b09" ed="T"/>者，则于其人不入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004004" n="0004004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004004" n="0004004"/><anchor xml:id="beg0004004" n="0004004"/>智<anchor xml:id="end0004004"/>法，亦无所得，亦无有 <lb n="0004b10" ed="T"/>人，亦无当入。所以者何？大哀<persName>世尊</persName>不有云 <lb n="0004b11" ed="T"/>乎？其闻于<persName>佛</persName>所说法者，若行精进，便当如 <lb n="0004b12" ed="T"/>说而奉行之，终不复归于土地处，所有所获 <lb n="0004b13" ed="T"/>致。其不归趣，无复生死，不至泥洹。所以者 <lb n="0004b14" ed="T"/>何？<persName>世尊</persName>所了无有生死，亦无泥洹。”</p><p xml:id="pT15p0004b1414" cb:place="inline">又问梵 <lb n="0004b15" ed="T"/>天：“<persName>佛</persName>者不度生死业，而说法乎？”</p><p xml:id="pT15p0004b1513" cb:place="inline">答曰：“<persName>世尊</persName> <lb n="0004b16" ed="T"/>寧复自说，吾度生死乎？”</p><p xml:id="pT15p0004b1610" cb:place="inline">答曰：“不也！故族姓 <lb n="0004b17" ed="T"/>子！<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>者，不捨生死，不求泥洹。设有生死 <lb n="0004b18" ed="T"/>泥洹之想，则不度二；彼无生死，何所度者 <lb n="0004b19" ed="T"/>不得泥洹？所以者何？不等生死至泥洹乎！”</p><p xml:id="pT15p0004b1917" cb:place="inline">梵 <lb n="0004b20" ed="T"/>天答曰：“亦不生死，亦无泥洹也。”</p> <lb n="0004b21" ed="T"/><p xml:id="pT15p0004b2101">于是<persName>世尊</persName>，赞持心梵天曰：“善哉！善哉！梵天！ <lb n="0004b22" ed="T"/>欲有所说当作斯说，乃为是说。”说是应顺语 <lb n="0004b23" ed="T"/>时，二千比丘漏尽意解，梵天不复得于生死， <lb n="0004b24" ed="T"/>亦无泥洹。</p><p xml:id="pT15p0004b2405" cb:place="inline"><persName>如来</persName>说言：“示有生死，无周旋者， <lb n="0004b25" ed="T"/>亦无灭度，亦无所忧，亦不见人。有灭度者， <lb n="0004b26" ed="T"/>设使梵天入此议者，则于其人无生死法，无 <lb n="0004b27" ed="T"/>泥洹法。”</p><p xml:id="pT15p0004b2704" cb:place="inline">于是众会，五百比丘，即从座起私 <lb n="0004b28" ed="T"/>窃而去，而说此言：“吾等见中净修梵行，心 <lb n="0004b29" ed="T"/>自念言：‘当得灭度，而无有人得灭度者，空 <pb n="0004c" ed="T" xml:id="T15.0585.0004c"/> <lb n="0004c01" ed="T"/>复志求学斯道乎？安成慧耶！’”</p> <lb n="0004c02" ed="T"/><p xml:id="pT15p0004c0201">于是，明网菩萨前白<persName>佛</persName>言：“唯然，<persName>世尊</persName>！假使 <lb n="0004c03" ed="T"/>欲<anchor xml:id="fxT15p0004c01"/>令法起生者，则于其人<persName>佛</persName>不兴出，彼不 <lb n="0004c04" ed="T"/>超度生死之难也。天中天！求见泥洹故。</p><p xml:id="pT15p0004c0416" cb:place="inline">“唯 <lb n="0004c05" ed="T"/>天中天！所谓泥洹蠲除一切众想之念，亦不 <lb n="0004c06" ed="T"/>汲汲，于诸通慧为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004005" n="0004005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004005a" n="0004005a"/><anchor xml:id="beg0004005a" n="0004005a"/>殊异也，若所释是等比 <lb n="0004c07" ed="T"/>丘即为自欺也。<anchor xml:id="end0004005a"/></p><p xml:id="pT15p0004c0707" cb:place="inline">“<anchor xml:id="nkr_note_mod_0004005b" n="0004005b"/><anchor xml:id="beg0004005b" n="0004005b"/>天中天！于正法律而<anchor xml:id="end0004005b"/>行出家， <lb n="0004c08" ed="T"/>堕外邪见，而以志睹泥洹之处。譬如麻油酪 <lb n="0004c09" ed="T"/>酥醍醐，然即灭尽诸法，<persName>世尊</persName>永悉灭度，其 <lb n="0004c10" ed="T"/>永灭度，吾则谓之为甚慢矣。</p><p xml:id="pT15p0004c1012" cb:place="inline">“唯天中天！其 <lb n="0004c11" ed="T"/>修行者则无所修，逮平等者，终不造立所起 <lb n="0004c12" ed="T"/>之法，及与灭尽亦无有求，欲得法者亦无 <lb n="0004c13" ed="T"/>平等。”</p><p xml:id="pT15p0004c1303" cb:place="inline">于是，明网菩萨谓持心梵天：“梵天说 <lb n="0004c14" ed="T"/>此，五百比丘闻所说法，即从座起私窃亡去， <lb n="0004c15" ed="T"/>知斯等类意之所趣，何不入法？其有信乐，若 <lb n="0004c16" ed="T"/>以度脱于诸见网。”</p><p xml:id="pT15p0004c1608" cb:place="inline">持心答曰：“族姓子！汝往 <lb n="0004c17" ed="T"/>遊至江河沙等诸<persName>佛</persName>国土，劫数求索不能得 <lb n="0004c18" ed="T"/>離，如是像法亦无有脱。譬如痴子畏于虚空， <lb n="0004c19" ed="T"/>而驰逬走在所至趣，不能離空。此比丘等亦 <lb n="0004c20" ed="T"/>复如是，正使<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004006" n="0004006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004006" n="0004006"/><anchor xml:id="beg0004006" n="0004006"/>达<anchor xml:id="end0004006"/>行不可称限，空相自然，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004007" n="0004007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004007" n="0004007"/><anchor xml:id="beg0004007" n="0004007"/>无 <lb n="0004c21" ed="T"/>想之相<anchor xml:id="end0004007"/>亦复自然，无愿之相亦复自然。犹 <lb n="0004c22" ed="T"/>如复有第二士夫，求于虚空，八方上下欲得 <lb n="0004c23" ed="T"/>于空，心自念言：‘我欲得空，我欲得空。’所欲 <lb n="0004c24" ed="T"/>遊至，口自说空而不知空，言与其身行于空 <lb n="0004c25" ed="T"/>中而不睹空。如是，族姓子！斯诸比丘求于 <lb n="0004c26" ed="T"/>灭度，行于泥洹而求灭度，不解所入。所以 <lb n="0004c27" ed="T"/>者何？所谓言曰得灭度者，但假号耳。犹如 <lb n="0004c28" ed="T"/>虚空，若有行空经遊虚空，所言亦空，其泥 <lb n="0004c29" ed="T"/>洹者假托言耳。”</p><p xml:id="pT15p0004c2907" cb:place="inline">于是五百比丘闻说是语，漏 <pb n="0005a" ed="T" xml:id="T15.0585.0005a"/> <lb n="0005a01" ed="T"/>尽意解逮得神通，各歎颂曰：“唯然，<persName>世尊</persName>！一切 <lb n="0005a02" ed="T"/>诸法皆悉灭度，假使有人求灭度者，则于其 <lb n="0005a03" ed="T"/>人<persName>佛</persName>不兴世，我等，大圣！非为凡夫亦无所学， <lb n="0005a04" ed="T"/>亦无不学，不生死不泥洹，无灭度法。所以 <lb n="0005a05" ed="T"/>者何？又诸通慧，我等已離所有道慧，兴诸 <lb n="0005a06" ed="T"/><persName>佛</persName>法。”</p><p xml:id="pT15p0005a0603" cb:place="inline">于是，尊者舍利弗谓诸比丘曰：“仁等 <lb n="0005a07" ed="T"/>已得造立，入于斯慧自获利耶？”</p><p xml:id="pT15p0005a0713" cb:place="inline">答曰：“吾等 <lb n="0005a08" ed="T"/>已入造于尘劳，而无所作。”</p><p xml:id="pT15p0005a0811" cb:place="inline">又问：“何故说此？”</p><p xml:id="pT15p0005a0817" cb:place="inline">诸 <lb n="0005a09" ed="T"/>比丘曰：“唯舍利弗！设断尘劳便入欲尘，不 <lb n="0005a10" ed="T"/>欲灭度，由是之故，吾等说言已得入矣，造 <lb n="0005a11" ed="T"/>于尘劳而无所作。”</p><p xml:id="pT15p0005a1108" cb:place="inline">舍利弗言：“善哉！善哉！族 <lb n="0005a12" ed="T"/>姓子！当咨嗟之，诸仁所立众祐之地。”</p><p xml:id="pT15p0005a1215" cb:place="inline">诸比 <lb n="0005a13" ed="T"/>丘曰：“唯舍利弗！仁者<persName>世尊</persName>亦复是卿不净众 <lb n="0005a14" ed="T"/>祐，何况我等至淸净乎？”</p><p xml:id="pT15p0005a1410" cb:place="inline">又问：“此言何谓？”</p><p xml:id="pT15p0005a1416" cb:place="inline">诸 <lb n="0005a15" ed="T"/>比丘曰：“<persName>佛</persName>知诸法界本悉淸净。”</p><p xml:id="pT15p0005a1513" cb:place="inline">于是持心梵 <lb n="0005a16" ed="T"/>天白<persName>世尊</persName>曰：“唯然，<persName>世尊</persName>！何谓世之众祐？”</p><p xml:id="pT15p0005a1616" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0005a17" ed="T"/>告梵天：“不为世法之所迷惑，不耻世法。”</p><p xml:id="pT15p0005a1716" cb:place="inline">又 <lb n="0005a18" ed="T"/>问<persName>世尊</persName>：“云何净毕众祐之事乎？”答曰：“若于 <lb n="0005a19" ed="T"/>诸法无所受故。”</p><p xml:id="pT15p0005a1907" cb:place="inline">又问：“谁为世间之福田乎？”答 <lb n="0005a20" ed="T"/>曰：“若有不失<persName>佛</persName>道故。”</p><p xml:id="pT15p0005a2009" cb:place="inline">又问：“何谓众生之善 <lb n="0005a21" ed="T"/>友？”答曰：“不捨一切群黎故。”</p><p xml:id="pT15p0005a2111" cb:place="inline">又问：“谁于<persName>如来</persName> <lb n="0005a22" ed="T"/>有反复乎？”答曰：“其不违<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>疑<anchor xml:id="end_3"/><persName>佛</persName>教命者。”</p><p xml:id="pT15p0005a2215" cb:place="inline">又问： <lb n="0005a23" ed="T"/>“何谓奉侍<persName>如来</persName>乎？”答曰：“其晓了解不起际故。”</p> <lb n="0005a24" ed="T"/><p xml:id="pT15p0005a2401">又问：“何谓亲近<persName>如来</persName>行乎？”答曰：“寧失身命 <lb n="0005a25" ed="T"/>不毁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005001" n="0005001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005001" n="0005001"/><anchor xml:id="beg0005001" n="0005001"/>禁戒<anchor xml:id="end0005001"/>故。”</p><p xml:id="pT15p0005a2506" cb:place="inline">又问：“何谓恭敬于<persName>如来</persName>者乎？” <lb n="0005a26" ed="T"/>答曰：“设使行者将养诸根故。”</p><p xml:id="pT15p0005a2612" cb:place="inline">又问：“何谓世 <lb n="0005a27" ed="T"/>间大财富乎？”答曰：“七宝满具故。”</p><p xml:id="pT15p0005a2713" cb:place="inline">又问：“何谓 <lb n="0005a28" ed="T"/>于世知厌足者乎？”答曰：“其已逮得度世智慧 <lb n="0005a29" ed="T"/>故。”</p><p xml:id="pT15p0005a2902" cb:place="inline">又问：“何谓晓了乎？”答曰：“其于三界悉无 <pb n="0005b" ed="T" xml:id="T15.0585.0005b"/> <lb n="0005b01" ed="T"/>所愿故。”</p><p xml:id="pT15p0005b0104" cb:place="inline">又问：“何谓谏喩于世乎？”答曰：“其有 <lb n="0005b02" ed="T"/>休息一切结缚故。”</p><p xml:id="pT15p0005b0208" cb:place="inline">又问：“何谓处世而安稳乎？” <lb n="0005b03" ed="T"/>答曰：“其不贪者无受财故。”</p><p xml:id="pT15p0005b0311" cb:place="inline">又问：“何谓不贪 <lb n="0005b04" ed="T"/>乎？”答曰：“无有阴盖故。”</p><p xml:id="pT15p0005b0409" cb:place="inline">又问：“何谓離于阴盖 <lb n="0005b05" ed="T"/>乎？”答曰：“捨于六入亦无所释故。”</p><p xml:id="pT15p0005b0513" cb:place="inline">又问：“何谓 <lb n="0005b06" ed="T"/>己过乎？”答曰：“晓了道慧故。”</p><p xml:id="pT15p0005b0611" cb:place="inline">又问：“何谓菩萨 <lb n="0005b07" ed="T"/>为佈施主乎？”答曰：“劝化一切众生之类，入 <lb n="0005b08" ed="T"/>诸通慧心故。”</p><p xml:id="pT15p0005b0806" cb:place="inline">又问：“何谓禁戒乎？”答曰：“不捨 <lb n="0005b09" ed="T"/>道心故。”</p><p xml:id="pT15p0005b0904" cb:place="inline">又问：“何谓为忍乎？”答曰：“见心灭尽 <lb n="0005b10" ed="T"/>故。”</p><p xml:id="pT15p0005b1002" cb:place="inline">又问：“何谓精进乎？”答曰：“若求于心不得 <lb n="0005b11" ed="T"/>处所故。”</p><p xml:id="pT15p0005b1104" cb:place="inline">又问：“何谓一心乎？”答曰：“心休息故。”</p> <lb n="0005b12" ed="T"/><p xml:id="pT15p0005b1201">又问：“何谓智慧乎？”答曰：“于一切法无音声 <lb n="0005b13" ed="T"/>故。”</p><p xml:id="pT15p0005b1302" cb:place="inline">又问：“何谓菩萨行慈者乎？”答曰：“不随一 <lb n="0005b14" ed="T"/>切诸想行故。”</p><p xml:id="pT15p0005b1406" cb:place="inline">又问：“何谓菩萨行哀者乎？”答 <lb n="0005b15" ed="T"/>曰：“无诸法念故。”</p><p xml:id="pT15p0005b1507" cb:place="inline">又问：“何谓菩萨行喜者乎？” <lb n="0005b16" ed="T"/>答曰：“不计吾我故。”</p><p xml:id="pT15p0005b1608" cb:place="inline">又问：“何谓菩萨行护者 <lb n="0005b17" ed="T"/>乎？”答曰：“不计彼我想故。”</p><p xml:id="pT15p0005b1710" cb:place="inline">又问：“何谓菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005002" n="0005002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005002" n="0005002"/><anchor xml:id="beg0005002" n="0005002"/>博<anchor xml:id="end0005002"/> <lb n="0005b18" ed="T"/>立笃信乎？”答曰：“不捨诸法淸白故。”</p><p xml:id="pT15p0005b1814" cb:place="inline">又问：“何 <lb n="0005b19" ed="T"/>谓菩萨博闻住空者乎？”答曰：“不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005003" n="0005003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005003" n="0005003"/><anchor xml:id="beg0005003" n="0005003"/>猗<anchor xml:id="end0005003"/>一切音声 <lb n="0005b20" ed="T"/>故。”</p><p xml:id="pT15p0005b2002" cb:place="inline">又问：“何谓为惭？”答曰：“晓了内法蠲除故 <lb n="0005b21" ed="T"/>也。”</p><p xml:id="pT15p0005b2102" cb:place="inline">又问：“何谓为愧？”答曰：“不习外事故也。”</p><p xml:id="pT15p0005b2116" cb:place="inline">又 <lb n="0005b22" ed="T"/>问<persName>世尊</persName>：“何谓菩萨普无不入？”</p><p xml:id="pT15p0005b2212" cb:place="inline">于是<persName>世尊</persName>以颂 <lb n="0005b23" ed="T"/>答曰：</p> <lb n="0005b24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0005b2401"><l>“其身淸净，</l><l>不犯众恶，</l><l>口言淸净，</l> <lb n="0005b25" ed="T"/><l>常说至诚，</l><l>秉意淸净，</l><l>常行慈心，</l> <lb n="0005b26" ed="T"/><l>斯谓菩萨，</l><l>普无不入。</l><l>遵修慈行，</l> <lb n="0005b27" ed="T"/><l>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005004" n="0005004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005004" n="0005004"/><anchor xml:id="beg0005004" n="0005004"/>猗<anchor xml:id="end0005004"/>染尘，</l><l>专于哀行，</l><l>无有恚害，</l> <lb n="0005b28" ed="T"/><l>加以仁护，</l><l>无有愚痴，</l><l>斯谓菩萨，</l> <lb n="0005b29" ed="T"/><l>普无不入。</l><l>若遊聚落，</l><l>闲居亦然，</l> <pb n="0005c" ed="T" xml:id="T15.0585.0005c"/> <lb n="0005c01" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0005005" n="0005005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005005" n="0005005"/><anchor xml:id="beg0005005" n="0005005"/>县<anchor xml:id="end0005005"/>邑燕处，</l><l>众会无差，</l><l>未曾违失，</l> <lb n="0005c02" ed="T"/><l>威仪礼节，</l><l>斯谓菩萨，</l><l>普无不入。</l> <lb n="0005c03" ed="T"/><l>皆悉遍信，</l><l>诸<persName>佛</persName>正法，</l><l>又常乐喜，</l> <lb n="0005c04" ed="T"/><l>无我之典，</l><l>悦喜圣众，</l><l>无所有议，</l> <lb n="0005c05" ed="T"/><l>斯谓菩萨，</l><l>普无不入。</l><l>脱于色欲，</l> <lb n="0005c06" ed="T"/><l>不知所行，</l><l>度于嗔怒，</l><l>亦无所度，</l> <lb n="0005c07" ed="T"/><l>晓了众行，</l><l>之所归趣，</l><l>斯谓菩萨，</l> <lb n="0005c08" ed="T"/><l>普无不入。</l><l>亦不造著，</l><l>于欲之界，</l> <lb n="0005c09" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0005006" n="0005006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005006" n="0005006"/><anchor xml:id="beg0005006" n="0005006"/>亦<anchor xml:id="end0005006"/>不住立，</l><l>于形之界，</l><l>不著无形，</l> <lb n="0005c10" ed="T"/><l>皆亦如是，</l><l>斯谓菩萨，</l><l>普无不入。</l> <lb n="0005c11" ed="T"/><l>信乐诸法，</l><l>一切悉空，</l><l>然而众生，</l> <lb n="0005c12" ed="T"/><l>驰骋思想，</l><l>由是之故，</l><l>不尽诸漏，</l> <lb n="0005c13" ed="T"/><l>斯谓菩萨，</l><l>普无不入。</l><l>方便晓了，</l> <lb n="0005c14" ed="T"/><l>缘一觉乘，</l><l>示以音声，</l><l>而教化之，</l> <lb n="0005c15" ed="T"/><l>于<persName>佛</persName>大乘，</l><l>靡不达了，</l><l>斯谓菩萨，</l> <lb n="0005c16" ed="T"/><l>普无不入。</l><l>一切皆知，</l><l>所当至处，</l> <lb n="0005c17" ed="T"/><l>未曾违失，</l><l>导师之教，</l><l>常行等心，</l> <lb n="0005c18" ed="T"/><l>于诸憎爱，</l><l>斯谓菩萨，</l><l>普无不入。</l> <lb n="0005c19" ed="T"/><l>未曾想念，</l><l>过去之法，</l><l>当来现在，</l> <lb n="0005c20" ed="T"/><l>亦复如是，</l><l>一切遊居，</l><l>无所猗著，</l> <lb n="0005c21" ed="T"/><l>斯谓菩萨，</l><l>普无不入。”</l></lg> <lb n="0005c22" ed="T"/><p xml:id="pT15p0005c2201">于是，持心梵天白<persName>世尊</persName>曰：“何谓菩萨度于世 <lb n="0005c23" ed="T"/>法？不处世法，现入于世，度脱众生；于世间 <lb n="0005c24" ed="T"/>法，示现世间平等世法；因缘遊世，虽处于 <lb n="0005c25" ed="T"/>世，不壞世法，不失道法。”</p><p xml:id="pT15p0005c2510" cb:place="inline">于是，<persName>世尊</persName>寻时歎 <lb n="0005c26" ed="T"/>颂，答持心曰：</p> <lb n="0005c27" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0005c2701"><l>“吾说世五阴，</l><l>于世无所著，</l> <lb n="0005c28" ed="T"/><l>以不贪著世，</l><l>不捨世间法。</l> <lb n="0005c29" ed="T"/><l>菩萨能了彼，</l><l>解知世自然，</l> <pb n="0006a" ed="T" xml:id="T15.0585.0006a"/> <lb n="0006a01" ed="T"/><l>诸阴为无本，</l><l>不著世间法。</l> <lb n="0006a02" ed="T"/><l>有利若无利，</l><l>嗟歎若谤毁，</l> <lb n="0006a03" ed="T"/><l>有名若无名，</l><l>耻世苦乐法。</l> <lb n="0006a04" ed="T"/><l>彼用大智慧，</l><l>虽遊于世法，</l> <lb n="0006a05" ed="T"/><l>不见世所贪，</l><l>道意不可动，</l> <lb n="0006a06" ed="T"/><l>得利不以悦，</l><l>弃捐亦不慼，</l> <lb n="0006a07" ed="T"/><l>坚住如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006001" n="0006001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006001" n="0006001"/><anchor xml:id="beg0006001" n="0006001"/>太<anchor xml:id="end0006001"/>山，</l><l>无能动摇者。</l> <lb n="0006a08" ed="T"/><l>嗟歎若毁訾，</l><l>其志常平等，</l> <lb n="0006a09" ed="T"/><l>名无名苦乐，</l><l>坚住于等心。</l> <lb n="0006a10" ed="T"/><l>晓知世自然，</l><l>因从顚倒兴，</l> <lb n="0006a11" ed="T"/><l>不生于世间，</l><l>明达独遊步。</l> <lb n="0006a12" ed="T"/><l>若入于世俗，</l><l>综了所至处，</l> <lb n="0006a13" ed="T"/><l>是故随习俗，</l><l>度脱众生苦，</l> <lb n="0006a14" ed="T"/><l>勇猛虽遊世，</l><l>在俗如莲花，</l> <lb n="0006a15" ed="T"/><l>不破壞世俗，</l><l>分别了法性。</l> <lb n="0006a16" ed="T"/><l>假使行在世，</l><l>不分别世法，</l> <lb n="0006a17" ed="T"/><l>故遊于彼间，</l><l>究<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006002" n="0006002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006002" n="0006002"/><anchor xml:id="beg0006002" n="0006002"/>缚<anchor xml:id="end0006002"/>世俗相。</l> <lb n="0006a18" ed="T"/><l>世相如虚空，</l><l>亦无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006003" n="0006003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006003" n="0006003"/><anchor xml:id="beg0006003" n="0006003"/>处<anchor xml:id="end0006003"/>空相，</l> <lb n="0006a19" ed="T"/><l>已能解了此，</l><l>则不著世俗。</l> <lb n="0006a20" ed="T"/><l>随方俗所知，</l><l>顺而化众生，</l> <lb n="0006a21" ed="T"/><l>贯达世自然，</l><l>不毁败于俗。</l> <lb n="0006a22" ed="T"/><l>设无有五阴，</l><l>斯谓世自然，</l> <lb n="0006a23" ed="T"/><l>其不晓了者，</l><l>常倚于世俗。</l> <lb n="0006a24" ed="T"/><l>若能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006004" n="0006004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006004" n="0006004"/><anchor xml:id="beg0006004" n="0006004"/>捨<anchor xml:id="end0006004"/>诸阴，</l><l>不起无所有，</l> <lb n="0006a25" ed="T"/><l>虽现于世间，</l><l>于俗无所著。</l> <lb n="0006a26" ed="T"/><l>其不了世法，</l><l>炽燃于诤讼，</l> <lb n="0006a27" ed="T"/><l>斯虚妄无诚，</l><l>常立处二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006005" n="0006005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006005" n="0006005"/><anchor xml:id="beg0006005" n="0006005"/>相<anchor xml:id="end0006005"/>。</l> <lb n="0006a28" ed="T"/><l>吾未曾预世，</l><l>亦无所诤讼，</l> <lb n="0006a29" ed="T"/><l><persName>佛</persName>以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006006" n="0006006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006006" n="0006006"/><anchor xml:id="beg0006006" n="0006006"/>是<anchor xml:id="end0006006"/>之故，</l><l>部份自然法。</l> <pb n="0006b" ed="T" xml:id="T15.0585.0006b"/> <lb n="0006b01" ed="T"/><l>法者无所诤，</l><l>诸<persName>佛</persName>之所说，</l> <lb n="0006b02" ed="T"/><l>通了世平等，</l><l>不虚无至诚。</l> <lb n="0006b03" ed="T"/><l>两舌若诚谛，</l><l>逮得于教命，</l> <lb n="0006b04" ed="T"/><l>假使为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006007" n="0006007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006007" n="0006007"/><anchor xml:id="beg0006007" n="0006007"/>毒<anchor xml:id="end0006007"/>害，</l><l>与外道无异。</l> <lb n="0006b05" ed="T"/><l>诸法诚审者，</l><l>无实无有虚，</l> <lb n="0006b06" ed="T"/><l>是故<persName>世尊</persName>说，</l><l>度世无二法。</l> <lb n="0006b07" ed="T"/><l>吾所达世慧，</l><l>斯为方俗法，</l> <lb n="0006b08" ed="T"/><l>则无虚无实，</l><l>见世之罪恶。</l> <lb n="0006b09" ed="T"/><l>为世之光明，</l><l>逮成大名闻，</l> <lb n="0006b10" ed="T"/><l><persName>佛</persName>所开了世，</l><l>淸净无瑕秽。</l> <lb n="0006b11" ed="T"/><l>假有观俗者，</l><l>身以睹自然，</l> <lb n="0006b12" ed="T"/><l>则见<persName>等正觉</persName>，</l><l>现在十方者。</l> <lb n="0006b13" ed="T"/><l>知诸法因缘，</l><l>诸法无自然，</l> <lb n="0006b14" ed="T"/><l>若剖<anchor xml:id="nkr_note_add_0006b1401" n="0006b1401"/><anchor xml:id="beg0006b1401" n="0006b1401"/>析<anchor xml:id="end0006b1401"/>因缘，</l><l>则能综理法。</l> <lb n="0006b15" ed="T"/><l>其能解达法，</l><l>则能晓了空，</l> <lb n="0006b16" ed="T"/><l>设能解识空，</l><l>则能别导师。</l> <lb n="0006b17" ed="T"/><l>设分别讲世，</l><l>而求于音声，</l> <lb n="0006b18" ed="T"/><l>虽行世间事，</l><l>不与世间俱。</l> <lb n="0006b19" ed="T"/><l>若堕于诸见，</l><l>一切不及此，</l> <lb n="0006b20" ed="T"/><l>假名遊于世，</l><l>而不著俗事。</l> <lb n="0006b21" ed="T"/><l><persName>佛</persName>灭度之後，</l><l>其乐于忍者，</l> <lb n="0006b22" ed="T"/><l>于彼<persName>佛</persName>现在，</l><l>导师之法身。</l> <lb n="0006b23" ed="T"/><l>若持如此法，</l><l>则为供养<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0006b24" ed="T"/><l>处世为<persName>世尊</persName>，</l><l>导师之所知。</l> <lb n="0006b25" ed="T"/><l>设<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006008" n="0006008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006008" n="0006008"/><anchor xml:id="beg0006008" n="0006008"/>弊<anchor xml:id="end0006008"/>魔波旬，</l><l>不能得其便，</l> <lb n="0006b26" ed="T"/><l>若在于人间，</l><l>廣说斯经者。</l> <lb n="0006b27" ed="T"/><l>是黨大智慧，</l><l>主佈施一切，</l> <lb n="0006b28" ed="T"/><l>戒禁为具足，</l><l>晓<persName>佛</persName>导师者。</l> <lb n="0006b29" ed="T"/><l>斯度忍力勇，</l><l>遊步于精进，</l> <pb n="0006c" ed="T" xml:id="T15.0585.0006c"/> <lb n="0006c01" ed="T"/><l>聪达乐禅定，</l><l>分别于世间。</l> <lb n="0006c02" ed="T"/><l>说<persName>佛</persName>空无法，</l><l>其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006009" n="0006009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006009" n="0006009"/><anchor xml:id="beg0006009" n="0006009"/>闻<anchor xml:id="end0006009"/>斯等类，</l> <lb n="0006c03" ed="T"/><l>大士不复久，</l><l>处道场降魔。”</l></lg></cb:div> <lb n="0006c04" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="4" type="品">4 解诸法品(一)</cb:mulu><head>解诸法品第四</head> <lb n="0006c05" ed="T"/><p xml:id="pT15p0006c0501"><persName>佛</persName>复告持心梵天：“<persName>如来</persName>已度世间境界，示世 <lb n="0006c06" ed="T"/>俗教习乐于俗，欲度于世乐灭方俗，是谓世 <lb n="0006c07" ed="T"/>间之五阴也。其自念言：‘世我所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006010" n="0006010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006010" n="0006010"/><anchor xml:id="beg0006010" n="0006010"/>度<anchor xml:id="end0006010"/>，灭尽 <lb n="0006c08" ed="T"/>于世。’求于五阴，遊于道者，则名曰二所慕 <lb n="0006c09" ed="T"/>之径。</p><p xml:id="pT15p0006c0903" cb:place="inline">“复次，梵天！所以名曰五阴者何？其五 <lb n="0006c10" ed="T"/>阴者方俗言耳，求诸见故捨受方俗，其所见 <lb n="0006c11" ed="T"/>者自然之想，斯则名曰为灭尽也。灭尽向道 <lb n="0006c12" ed="T"/>不受诸见，则为灭俗欲向正道。是故，梵天！<persName>佛</persName> <lb n="0006c13" ed="T"/>说斯言，世有三刺之门及三重担，习俗于世 <lb n="0006c14" ed="T"/>灭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006011" n="0006011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006011" n="0006011"/><anchor xml:id="beg0006011" n="0006011"/>于世灭<anchor xml:id="end0006011"/>，尽于世间而求度脱。”</p> <lb n="0006c15" ed="T"/><p xml:id="pT15p0006c1501">于是，持心梵天白<persName>世尊</persName>曰：“假使<persName>如来</persName>说四谛 <lb n="0006c16" ed="T"/>事，谛何所归？”</p><p xml:id="pT15p0006c1606" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告梵天：“是为苦谛、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006012" n="0006012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006012" n="0006012"/><anchor xml:id="beg0006012" n="0006012"/>习<anchor xml:id="end0006012"/>谛，斯 <lb n="0006c17" ed="T"/>非圣谛，是为尽谛、向道之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006013" n="0006013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006013" n="0006013"/><anchor xml:id="beg0006013" n="0006013"/>谛<anchor xml:id="end0006013"/>，斯非圣谛。所 <lb n="0006c18" ed="T"/>以者何？假使诸苦为圣谛者，一切牛马骡驴 <lb n="0006c19" ed="T"/>犬豕，畜牲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006014" n="0006014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006014" n="0006014"/><anchor xml:id="beg0006014" n="0006014"/>伴<anchor xml:id="end0006014"/>黨悉获圣谛。若以诸<anchor xml:id="fxT15p0006c01"/>习为圣 <lb n="0006c20" ed="T"/>谛者，一切五趣所生群黎，当获圣谛。若以 <lb n="0006c21" ed="T"/>苦尽为圣谛者，一切众生见<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006015" n="0006015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006015" n="0006015"/><anchor xml:id="beg0006015" n="0006015"/>断<anchor xml:id="end0006015"/>灭事，便当 <lb n="0006c22" ed="T"/>悉除获致圣谛。至由道谛一切有为，悉当获 <lb n="0006c23" ed="T"/>致贤圣之道，势力圣谛。以是之故，梵天！观 <lb n="0006c24" ed="T"/>察苦习尽道，以为圣谛，其有晓了苦无所起， <lb n="0006c25" ed="T"/>斯谓圣谛。其人行习者不为圣谛，其灭尽法 <lb n="0006c26" ed="T"/>不起不灭，斯谓圣谛。假使平等一切诸法，而 <lb n="0006c27" ed="T"/>无有二等于径路，斯贤圣谛。”</p><p xml:id="pT15p0006c2712" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告梵天：“所 <lb n="0006c28" ed="T"/>以曰谛，无有虚者。何谓为虚？自计有身，而 <lb n="0006c29" ed="T"/>念有人，而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006016" n="0006016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006016" n="0006016"/><anchor xml:id="beg0006016" n="0006016"/>备<anchor xml:id="end0006016"/>有寿，而言有命。著于男女，猗 <pb n="0007a" ed="T" xml:id="T15.0585.0007a"/> <lb n="0007a01" ed="T"/>于三有，離于所有，恃于所起，依于所灭，受 <lb n="0007a02" ed="T"/>于生死，怙于泥洹，是谓为虚。此诸所受，于 <lb n="0007a03" ed="T"/>诸所受，无所依倚亦无所求，斯谓为谛。</p><p xml:id="pT15p0007a0316" cb:place="inline">“欲 <lb n="0007a04" ed="T"/>除苦者则名曰虚，灭于习者斯亦为虚，吾当 <lb n="0007a05" ed="T"/>尽证是亦为虚，修行径路亦复为虚。所以者 <lb n="0007a06" ed="T"/>何？<persName>佛</persName>所教化八道品者，若四意止，斯亦谓 <lb n="0007a07" ed="T"/>虚。”</p><p xml:id="pT15p0007a0702" cb:place="inline">又问：“何谓<persName>佛</persName>之所教所当思者？”</p><p xml:id="pT15p0007a0714" cb:place="inline">答曰：“无 <lb n="0007a08" ed="T"/>意无念，一切诸法亦复如是，斯乃名曰<persName>佛</persName>之 <lb n="0007a09" ed="T"/>所教所当思者。为四意止则无所住，不处诸 <lb n="0007a10" ed="T"/>想，已不住于一切想者，则住真际。已住真 <lb n="0007a11" ed="T"/>际，则无所住，意无所处；意有所住，则<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007001" n="0007001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007001" n="0007001"/><anchor xml:id="beg0007001" n="0007001"/>为 <lb n="0007a12" ed="T"/>不<anchor xml:id="end0007001"/>实，名曰为虚。以是之故，当作斯观，无实 <lb n="0007a13" ed="T"/>无虚乃为圣谛。审者为谛，所谓谛者，无所 <lb n="0007a14" ed="T"/>生无所谛。<persName>如来</persName>虽兴为无所起，如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007002" n="0007002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007002" n="0007002"/><anchor xml:id="beg0007002" n="0007002"/>来<anchor xml:id="end0007002"/>不住 <lb n="0007a15" ed="T"/>于法性及与泥洹也，亦无生死常审谛定。所 <lb n="0007a16" ed="T"/>以者何？其圣谛者，无有生死，亦无泥洹。”</p><p xml:id="pT15p0007a1616" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0007a17" ed="T"/>言：“梵天！若有顺时证斯四谛，名曰正谛。”</p> <lb n="0007a18" ed="T"/><p xml:id="pT15p0007a1801"><persName>佛</persName>告梵天：“将来之世当有比丘，不能愼身，不 <lb n="0007a19" ed="T"/>护禁戒，不能制心，不精智慧，而当讲说，发 <lb n="0007a20" ed="T"/>生苦谛谓趣习谛，驰骋于斯，壞于三有诸 <lb n="0007a21" ed="T"/>所生处，又说当求行于径路，是谓二谛驰骋 <lb n="0007a22" ed="T"/>其行。是等愚呆，吾则名之异学<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>伴<anchor xml:id="end_4"/>黨，非<persName>佛</persName> <lb n="0007a23" ed="T"/>弟子，非我声闻，志趣邪径，破壞正谛，而 <lb n="0007a24" ed="T"/>自放逸。吾处道场<persName>佛</persName>树下时，不归诚谛，亦无 <lb n="0007a25" ed="T"/>虚妄，<persName>佛</persName>于诸法，亦无所趣。以是之故，求如 <lb n="0007a26" ed="T"/>来法勿观二事，勿言有二，为二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007003" n="0007003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007003" n="0007003"/><anchor xml:id="beg0007003" n="0007003"/>问<anchor xml:id="end0007003"/>也。”</p><p xml:id="pT15p0007a2615" cb:place="inline">白曰： <lb n="0007a27" ed="T"/>“不敢也。天中天！”答曰：“是为顚倒迷惑之道， <lb n="0007a28" ed="T"/>不能蠲除一切所趣。”</p><p xml:id="pT15p0007a2809" cb:place="inline">于是持心白<persName>世尊</persName>曰：“如 <lb n="0007a29" ed="T"/>来之法而无顚倒，亦无所得。所以者何？如 <pb n="0007b" ed="T" xml:id="T15.0585.0007b"/> <lb n="0007b01" ed="T"/>来逮成<persName>佛</persName>时，所号名曰平等觉者，为何谓耶？” <lb n="0007b02" ed="T"/>答曰：“于梵天意所察云何？<persName>佛</persName>所说法，为有 <lb n="0007b03" ed="T"/>为无？为实为虚？”答曰：“为虚，天中天！无所有 <lb n="0007b04" ed="T"/>也，安住至圣。”</p><p xml:id="pT15p0007b0406" cb:place="inline">又问梵天：“其虚无法，为有所 <lb n="0007b05" ed="T"/>住，为无所住？”答曰：“天尊！其虚无者，亦无所 <lb n="0007b06" ed="T"/>住，亦无不住。”</p><p xml:id="pT15p0007b0606" cb:place="inline">又<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007004" n="0007004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007004" n="0007004"/><anchor xml:id="beg0007004" n="0007004"/>问<anchor xml:id="end0007004"/>：“云何，梵天！而于诸法，亦 <lb n="0007b07" ed="T"/>不有住，亦不无住？”大圣报曰：“云何得道？”答 <lb n="0007b08" ed="T"/>曰：“彼无得道。”</p><p xml:id="pT15p0007b0806" cb:place="inline">告曰：“梵天！<persName>如来</persName>坐于树下，处 <lb n="0007b09" ed="T"/>在道场，晓了欲尘，所处顚倒，本常淸净，空 <lb n="0007b10" ed="T"/>无自然。所晓了者，如无所了，亦不不了。所 <lb n="0007b11" ed="T"/>以者何？以是之故，吾所了法，逮正觉者，无 <lb n="0007b12" ed="T"/>见无闻，无念无知，无受无著，亦无所趣，皆 <lb n="0007b13" ed="T"/>以超越一切诸性，无言无辞无字无句，亦无 <lb n="0007b14" ed="T"/>言教。如是，梵天！诸法如空，而尔欲得逮诸 <lb n="0007b15" ed="T"/>法乎？”</p><p xml:id="pT15p0007b1503" cb:place="inline">答曰：“不也！天中天！又复，<persName>世尊</persName>！诸<persName>佛</persName>大 <lb n="0007b16" ed="T"/>圣甚不可及，至未曾有，具诚谛法。诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName> <lb n="0007b17" ed="T"/>至有大哀，分别晓了寂然之法，而以文字为 <lb n="0007b18" ed="T"/>他人说，其有信乐<persName>如来</persName>说法，立诸德本具足 <lb n="0007b19" ed="T"/>所当，斯等众生，则于诸<persName>佛</persName>无有罪咎。所以者 <lb n="0007b20" ed="T"/>何？一切世间悉共信之志无所著。又，天中天！ <lb n="0007b21" ed="T"/>世人信法，法是我所，倚俗著法。法无实无 <lb n="0007b22" ed="T"/>虚，无法非法，而世俗人依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007005" n="0007005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007005" n="0007005"/><anchor xml:id="beg0007005" n="0007005"/>倚<anchor xml:id="end0007005"/>泥洹，于斯察 <lb n="0007b23" ed="T"/>之无有终始，亦无泥洹，俗倚善德，无有善 <lb n="0007b24" ed="T"/>德，亦无不善，俗倚安乐，无苦无乐，俗倚<persName>佛</persName> <lb n="0007b25" ed="T"/>兴，<persName>佛</persName>亦不生亦不灭度。</p><p xml:id="pT15p0007b2510" cb:place="inline">“又复说法，当得审谛 <lb n="0007b26" ed="T"/>显扬圣众，以无为事而为审谛，其经典者于 <lb n="0007b27" ed="T"/>世可信。譬如假喩从水生火、从火出水，悉因 <lb n="0007b28" ed="T"/>缘合。”</p><p xml:id="pT15p0007b2803" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“如是，觉了尘欲则成<persName>佛</persName>道所由 <lb n="0007b29" ed="T"/>因缘。所以者何？<persName>如来</persName>所因觉了尘劳，成正 <pb n="0007c" ed="T" xml:id="T15.0585.0007c"/> <lb n="0007c01" ed="T"/>觉者无逮正觉，既有所说而不见色，亦无所 <lb n="0007c02" ed="T"/>念，亦不造二，亦无所证，不得灭度，亦无寂 <lb n="0007c03" ed="T"/>然。”</p><p xml:id="pT15p0007c0302" cb:place="inline">“唯然，<persName>世尊</persName>！若族姓子、族姓女，设有晓了 <lb n="0007c04" ed="T"/>信斯法者，则能蠲除一切诸见而得解脱，当 <lb n="0007c05" ed="T"/>为稽首皈命作礼，奉若<persName>如来</persName>。于过去<persName>佛</persName>，已为 <lb n="0007c06" ed="T"/>造行则为善友，所见摄护志乐微妙，殖众德 <lb n="0007c07" ed="T"/>本，已为逮得安谛之藏。揽持法府则灭众罪， <lb n="0007c08" ed="T"/>建立道业则致贵姓，总持<persName>如来</persName>言教之宗则 <lb n="0007c09" ed="T"/>为大施，放捨尘垢则<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007006" n="0007006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007006" n="0007006"/><anchor xml:id="beg0007006" n="0007006"/>护<anchor xml:id="end0007006"/>戒力，无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007007" n="0007007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007007" n="0007007"/><anchor xml:id="beg0007007" n="0007007"/>爱<anchor xml:id="end0007007"/>欲力则 <lb n="0007c10" ed="T"/>致忍力，无疆恚勇为精进力而无懈厌，为禅 <lb n="0007c11" ed="T"/>定力弃除罪业，为智慧力捨離邪见，一切诸 <lb n="0007c12" ed="T"/>魔莫能迴动，仇敌怨仇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007008" n="0007008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007008" n="0007008"/><anchor xml:id="beg0007008" n="0007008"/>无能得勝<anchor xml:id="end0007008"/>。终不诳惑 <lb n="0007c13" ed="T"/>于世间人，所言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007009" n="0007009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007009" n="0007009"/><anchor xml:id="beg0007009" n="0007009"/>至<anchor xml:id="end0007009"/>诚，讲说晓了，诸法本净则 <lb n="0007c14" ed="T"/>为真实，说究竟法则为<persName>如来</persName>之所摄护则乐 <lb n="0007c15" ed="T"/>仁和，遊居安处则为财富，于贤圣业则知止 <lb n="0007c16" ed="T"/>足，于贤圣行善见长养，慇勤供事则当见 <lb n="0007c17" ed="T"/>信度于彼岸，为志脱者而勗励之。乐得脱者 <lb n="0007c18" ed="T"/>即令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007010" n="0007010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007010" n="0007010"/><anchor xml:id="beg0007010" n="0007010"/>勉<anchor xml:id="end0007010"/>济，无所依者而使凭附，乐无为者 <lb n="0007c19" ed="T"/>从得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007011" n="0007011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007011" n="0007011"/><anchor xml:id="beg0007011" n="0007011"/>泥曰<anchor xml:id="end0007011"/>，乐于道者为具敷弘，慕超越者 <lb n="0007c20" ed="T"/>而为示现，又诸方術则为医王，一切病者为 <lb n="0007c21" ed="T"/>设良药，致于智慧则为力援，逮获<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007012" n="0007012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007012" n="0007012"/><anchor xml:id="beg0007012" n="0007012"/><g ref="#CB00984">豪</g><anchor xml:id="end0007012"/>势以 <lb n="0007c22" ed="T"/>为欢乐得出自在，不依因人亦不从受，无 <lb n="0007c23" ed="T"/>有恐惧衣毛不竖。</p><p xml:id="pT15p0007c2308" cb:place="inline">“如狮子步致得妙乘，为如 <lb n="0007c24" ed="T"/>神龙安和其心，犹如调象遊在众中，若如 <lb n="0007c25" ed="T"/>神仙则致勇猛，降伏怨敌遊于大会，志强无 <lb n="0007c26" ed="T"/>惧意果自恣而无所畏。所说正谛悉无有 <lb n="0007c27" ed="T"/>难，蠲尘劳法如月盛满，智慧光明如炬远照， <lb n="0007c28" ed="T"/>如日之陞无所不耀，灭除众冥若如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007013" n="0007013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007013" n="0007013"/><anchor xml:id="beg0007013" n="0007013"/>锭<anchor xml:id="end0007013"/>燎，離 <lb n="0007c29" ed="T"/>于诸著无有增减，持行如地众生仰活。</p><p xml:id="pT15p0007c2916" cb:place="inline">“犹若 <pb n="0008a" ed="T" xml:id="T15.0585.0008a"/> <lb n="0008a01" ed="T"/>良田百穀滋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008001" n="0008001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008001" n="0008001"/><anchor xml:id="beg0008001" n="0008001"/>殖<anchor xml:id="end0008001"/>，洗一切垢譬若如水，灭除 <lb n="0008a02" ed="T"/>诸想犹若如火，于一切法而无所著犹若如 <lb n="0008a03" ed="T"/>风，不可动摇如<name role="" type="person">须弥山</name>，志性坚强犹若金刚 <lb n="0008a04" ed="T"/>铁围之山，诸外异学莫能当者，声闻缘觉无 <lb n="0008a05" ed="T"/>能及者。以法等味譬若如海，则为度师，蠲 <lb n="0008a06" ed="T"/>除一切尘劳之渴，慕求经法未<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008002" n="0008002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008002" n="0008002"/><anchor xml:id="beg0008002" n="0008002"/>曾<anchor xml:id="end0008002"/>厌足，则 <lb n="0008a07" ed="T"/>于智慧而无充溢，则为圣皇而转法轮。</p><p xml:id="pT15p0008a0716" cb:place="inline">“颜貌 <lb n="0008a08" ed="T"/>姝特如天帝释，心得自在有如梵天，演法雷 <lb n="0008a09" ed="T"/>震犹如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008003" n="0008003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008003" n="0008003"/><anchor xml:id="beg0008003" n="0008003"/>天阴<anchor xml:id="end0008003"/>，为雨甘露如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008004" n="0008004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008004" n="0008004"/><anchor xml:id="beg0008004" n="0008004"/>澍<anchor xml:id="end0008004"/>洪泽，则得长 <lb n="0008a10" ed="T"/>益根力觉意，则得超度生死之患，便得进入 <lb n="0008a11" ed="T"/>于<persName>佛</persName>圣慧，则得逮近致<persName>佛</persName>正道，当获博闻无 <lb n="0008a12" ed="T"/>有伦匹，以过于量悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008005" n="0008005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008005" n="0008005"/><anchor xml:id="beg0008005" n="0008005"/>无<anchor xml:id="end0008005"/>有量，智慧辩才而 <lb n="0008a13" ed="T"/>无等侣，逮得总持志性坚强，意达聪明睹群 <lb n="0008a14" ed="T"/>生性。</p><p xml:id="pT15p0008a1403" cb:place="inline">“循观诸法其志果畅，常行慈愍哀世间 <lb n="0008a15" ed="T"/>人，已得超度世俗之事，行无所著犹如莲花， <lb n="0008a16" ed="T"/>不为俗法之所染汚，诸明智者悉爱敬之。诸 <lb n="0008a17" ed="T"/>博闻者多信从之，为众智士常所恭顺，诸天 <lb n="0008a18" ed="T"/>世人悉奉侍之，诸禅思众稽首为礼，诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008006" n="0008006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008006" n="0008006"/><anchor xml:id="beg0008006" n="0008006"/>贤圣<anchor xml:id="end0008006"/> <lb n="0008a19" ed="T"/>众咸来宗侍，声闻缘觉所共钦嘉，则好远離 <lb n="0008a20" ed="T"/>土地之行，则无谄饰不贪利养，威神巍巍履 <lb n="0008a21" ed="T"/>贤圣迹，端正殊雅色貌难及，威曜光光不可 <lb n="0008a22" ed="T"/>称究，则以相好而自莊严，则能执持<persName>佛</persName>之言 <lb n="0008a23" ed="T"/>教，则能顺护诸法训典，亦能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008007" n="0008007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008007" n="0008007"/><anchor xml:id="beg0008007" n="0008007"/>奖<anchor xml:id="end0008007"/>济<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>贤圣<anchor xml:id="end_5"/>之 <lb n="0008a24" ed="T"/>众，便常逮见诸<persName>佛</persName>正觉，因当速成诸<persName>佛</persName>之眼， <lb n="0008a25" ed="T"/>而为诸<persName>佛</persName>所见授决，则当获致具足三忍。寻 <lb n="0008a26" ed="T"/>当得座于<persName>佛</persName>树下，便能降伏魔及官属，得诸 <lb n="0008a27" ed="T"/>通慧而转法轮，则能兴发造诸<persName>佛</persName>事，趣于深 <lb n="0008a28" ed="T"/>法不恐不畏不难不惧。</p><p xml:id="pT15p0008a2810" cb:place="inline">“唯天中天！吾于一劫 <lb n="0008a29" ed="T"/>若复过劫，咨嗟显扬斯正士等，不能究竟得 <pb n="0008b" ed="T" xml:id="T15.0585.0008b"/> <lb n="0008b01" ed="T"/>其边际所行至德，诸<persName>佛</persName>之道深妙若兹，难受 <lb n="0008b02" ed="T"/>难解不可睹见难晓难了。若有受持而讽诵 <lb n="0008b03" ed="T"/>读，便复奉行，若能廣演<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008008" n="0008008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008008" n="0008008"/><anchor xml:id="beg0008008" n="0008008"/>普分佈者<anchor xml:id="end0008008"/>，于彼法 <lb n="0008b04" ed="T"/>说，则能立众第一笃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008009" n="0008009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008009" n="0008009"/><anchor xml:id="beg0008009" n="0008009"/>信<anchor xml:id="end0008009"/>。”</p><p xml:id="pT15p0008b0410" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告梵天：“仁所咨 <lb n="0008b05" ed="T"/>嗟诸正士者至真之德，安能究尽？不能及知 <lb n="0008b06" ed="T"/>如<persName>佛</persName>所究。<persName>如来</persName>则以无碍之慧申畅其德，尔 <lb n="0008b07" ed="T"/>乃达了究尽之耳。<persName>如来</persName>所说句议旨趣，斯诸 <lb n="0008b08" ed="T"/>正士悉当了达，而普顺从不为逆乱，所为至 <lb n="0008b09" ed="T"/>诚不为迷惑，悉建正议<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008010" n="0008010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008010" n="0008010"/><anchor xml:id="beg0008010" n="0008010"/>志<anchor xml:id="end0008010"/>不驰骋，于严饰 <lb n="0008b10" ed="T"/>事晓如应辞，犹若<persName>如来</persName>所演言教，譬若大圣 <lb n="0008b11" ed="T"/>讲诚谛法，又若<persName>如来</persName>所说法者，复超于此严 <lb n="0008b12" ed="T"/>饰章句，不能究尽觉了所有，无循无逆无制 <lb n="0008b13" ed="T"/>无通，尔乃达<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008011" n="0008011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008011" n="0008011"/><anchor xml:id="beg0008011" n="0008011"/>识<anchor xml:id="end0008011"/>而不放逸在于严饰，不循 <lb n="0008b14" ed="T"/>言词之所知也。设无言词，则是<persName>如来</persName>说法之 <lb n="0008b15" ed="T"/>辞，<persName>如来</persName>所可讲说经者方便宣法，<persName>如来</persName>加以 <lb n="0008b16" ed="T"/>兴无极哀，而为众生敷陈经典。”</p><p xml:id="pT15p0008b1613" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告梵天：“假 <lb n="0008b17" ed="T"/>使菩萨能分别了<persName>如来</persName>五力所因疗治，是为 <lb n="0008b18" ed="T"/>菩萨，则能建立造诸<persName>佛</persName>事。”</p><p xml:id="pT15p0008b1811" cb:place="inline">又问<persName>世尊</persName>：“何谓 <lb n="0008b19" ed="T"/><persName>如来</persName>五力所疗？”</p><p xml:id="pT15p0008b1907" cb:place="inline">大圣答曰：“谓法言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008012" n="0008012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008012" n="0008012"/><anchor xml:id="beg0008012" n="0008012"/>辞<anchor xml:id="end0008012"/>入如 <lb n="0008b20" ed="T"/>应说，善权方<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008013" n="0008013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008013" n="0008013"/><anchor xml:id="beg0008013" n="0008013"/>便<anchor xml:id="end0008013"/>光显于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008014" n="0008014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008014" n="0008014"/><anchor xml:id="beg0008014" n="0008014"/>法<anchor xml:id="end0008014"/>不失句義，分别 <lb n="0008b21" ed="T"/>道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008015" n="0008015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008015" n="0008015"/><anchor xml:id="beg0008015" n="0008015"/>迹<anchor xml:id="end0008015"/>入于大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008016" n="0008016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008016" n="0008016"/><anchor xml:id="beg0008016" n="0008016"/>哀<anchor xml:id="end0008016"/>。”</p><p xml:id="pT15p0008b2107" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“梵天！是为<persName>如来</persName>五力 <lb n="0008b22" ed="T"/>所疗，一切声闻缘觉之等所不能及。”</p><p xml:id="pT15p0008b2215" cb:place="inline">又问世 <lb n="0008b23" ed="T"/>尊：“以何言词<persName>如来</persName>演教？”</p><p xml:id="pT15p0008b2310" cb:place="inline"><persName>世尊</persName>告曰：“过去当 <lb n="0008b24" ed="T"/>来现在之教，欲尘之语顚倒之言，世俗度世， <lb n="0008b25" ed="T"/>有漏无漏，所著无著，有罪无罪，所有无有， <lb n="0008b26" ed="T"/>我人寿命逮造证辞，周旋生死灭度之辞，是 <lb n="0008b27" ed="T"/>为，梵天！诸所言说斯众辞者。观辞如幻无所 <lb n="0008b28" ed="T"/>成故，观辞如梦见无实故，观辞如响报应缘 <lb n="0008b29" ed="T"/>对声故，观辞如影现缘合有故，观辞如镜像 <pb n="0008c" ed="T" xml:id="T15.0585.0008c"/> <lb n="0008c01" ed="T"/>照现故，观辞如形印之有故，观辞如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008017" n="0008017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008017" n="0008017"/><anchor xml:id="beg0008017" n="0008017"/><g ref="#CB00209">焰</g><anchor xml:id="end0008017"/>顚 <lb n="0008c02" ed="T"/>倒见故，观辞如空所有尽故，观辞无言不可 <lb n="0008c03" ed="T"/>得故。”</p><p xml:id="pT15p0008c0303" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语梵天：“假使菩萨能晓了此诸法 <lb n="0008c04" ed="T"/>言词，是菩萨者乃能讲说诸法言词。又于 <lb n="0008c05" ed="T"/>诸法无所依倚，以无所倚则能逮得无碍辩 <lb n="0008c06" ed="T"/>才，以能逮得无碍辩才，则能为诸罣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008018" n="0008018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008018" n="0008018"/><anchor xml:id="beg0008018" n="0008018"/>阂<anchor xml:id="end0008018"/>之众 <lb n="0008c07" ed="T"/>显耀平等，亦与同处讲说经法而不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008019" n="0008019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008019" n="0008019"/><anchor xml:id="beg0008019" n="0008019"/>质<anchor xml:id="end0008019"/>阂，于 <lb n="0008c08" ed="T"/>一切辞不壞法性，遊诸言词及所破壞悉无 <lb n="0008c09" ed="T"/>所倚。</p><p xml:id="pT15p0008c0903" cb:place="inline">“设使，梵天！<persName>如来</persName>所说，显无言词则为讲 <lb n="0008c10" ed="T"/>法。梵天！欲知何所菩萨而于<persName>如来</persName>行诚谛事？ <lb n="0008c11" ed="T"/>善权方便于斯？梵天！<persName>如来</persName>于尘而现结恨，又 <lb n="0008c12" ed="T"/>于结恨而现尘劳，菩萨悉当晓了彼趣。</p><p xml:id="pT15p0008c1216" cb:place="inline">“何谓， <lb n="0008c13" ed="T"/>梵天！<persName>如来</persName>于尘而现结恨？尘劳自然等无差 <lb n="0008c14" ed="T"/>特故，又于结恨而现尘劳，依于结恨而行惠 <lb n="0008c15" ed="T"/>施泥洹淸净，谓诸愚戆不能晓了众恼之患 <lb n="0008c16" ed="T"/>故。又彼菩萨，晓了所有佈施之事，後世大 <lb n="0008c17" ed="T"/>宝故，则<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008020" n="0008020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008020" n="0008020"/><anchor xml:id="beg0008020" n="0008020"/>无所趣<anchor xml:id="end0008020"/>。无所趣者则曰无为禁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008021" n="0008021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008021" n="0008021"/><anchor xml:id="beg0008021" n="0008021"/>戒<anchor xml:id="end0008021"/> <lb n="0008c18" ed="T"/>泥洹，悉无所有亦无所行故。忍辱无为虚无 <lb n="0008c19" ed="T"/>所有故，精进无为遵修意故，禅思无为无所 <lb n="0008c20" ed="T"/>悦故，智慧无为逮得相故。于欲離欲之本际 <lb n="0008c21" ed="T"/>者法性无欲故，嗔恚本际计于法性无结恨 <lb n="0008c22" ed="T"/>故，愚痴本际计于法性无愚痴故，生死无为 <lb n="0008c23" ed="T"/>之本际者则无所生，其无为者不倚生死，至 <lb n="0008c24" ed="T"/>诚虚妄所见言词，虚妄至诚则致慢恣。</p><p xml:id="pT15p0008c2416" cb:place="inline">“复次， <lb n="0008c25" ed="T"/>梵天！<persName>如来</persName>次第而因真谛，随其因缘而计有 <lb n="0008c26" ed="T"/>常，知有吾我则为蠲除非议之事，其邪见者 <lb n="0008c27" ed="T"/>而无笃信，兴造反业<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008022" n="0008022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008022" n="0008022"/><anchor xml:id="beg0008022" n="0008022"/>令<anchor xml:id="end0008022"/>知反复，去于无信 <lb n="0008c28" ed="T"/>悉除所愿。邪见身者<persName>如来</persName>悉知，便为斯等分 <lb n="0008c29" ed="T"/>别说之，见所应者<persName>如来</persName>则为说诚谛教。假使 <pb n="0009a" ed="T" xml:id="T15.0585.0009a"/> <lb n="0009a01" ed="T"/>众生弃捐贡高自大事者，<persName>如来</persName>则以已诚谛 <lb n="0009a02" ed="T"/>教而讲说之。是为，梵天！<persName>如来</persName>、至真至真言教， <lb n="0009a03" ed="T"/>菩萨于彼则当晓了斯方便行。</p><p xml:id="pT15p0009a0313" cb:place="inline">“设使归此一 <lb n="0009a04" ed="T"/>切所说权方便者，<persName>如来</persName>兴者便得解脱。于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009001" n="0009001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009001" n="0009001"/><anchor xml:id="beg0009001" n="0009001"/>非<anchor xml:id="end0009001"/> <lb n="0009a05" ed="T"/>邪事而笃信者，则见诸色之所报应而起众 <lb n="0009a06" ed="T"/>生，便因<persName>如来</persName>得解脱也。若演法身便为<anchor xml:id="nkr_note_add_0009a0601" n="0009a0601"/><anchor xml:id="beg0009a0601" n="0009a0601"/>如<anchor xml:id="end0009a0601"/>来 <lb n="0009a07" ed="T"/>真谛之辞，解脱邪法而行笃信，因法而度敬 <lb n="0009a08" ed="T"/>文字者，众生之类不为说此，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009002" n="0009002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009002" n="0009002"/><anchor xml:id="beg0009002" n="0009002"/>解<anchor xml:id="end0009002"/>邪见法未 <lb n="0009a09" ed="T"/>曾信斯，亦无所得亦无差别。言有泥洹则为 <lb n="0009a10" ed="T"/>邪信；处于顚倒尘劳无为无有灭度，斯则为 <lb n="0009a11" ed="T"/>信而得解脱，无所生法不壞诸法。言有人者 <lb n="0009a12" ed="T"/>则为邪信，入于寂然而欲度者便无有人，其 <lb n="0009a13" ed="T"/>邪信者即自解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009003" n="0009003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009003" n="0009003"/><anchor xml:id="beg0009003" n="0009003"/>脱<anchor xml:id="end0009003"/>真谛之事。</p><p xml:id="pT15p0009a1312" cb:place="inline">“是故，梵天！于 <lb n="0009a14" ed="T"/>斯菩萨，不能晓了真谛言词权方便者，于一 <lb n="0009a15" ed="T"/>切音无所恐畏，为无量人众生之类，开导利 <lb n="0009a16" ed="T"/>義。于彼，梵天！<persName>如来</persName>、至真以何方便，为众生说 <lb n="0009a17" ed="T"/>法？其佈施者得大富有，持戒生天，忍辱端 <lb n="0009a18" ed="T"/>正，精进获明，若禅思者致悦不乱，学智慧者 <lb n="0009a19" ed="T"/>灭除尘劳爱欲之著，若博闻者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009004" n="0009004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009004" n="0009004"/><anchor xml:id="beg0009004" n="0009004"/>疾<anchor xml:id="end0009004"/>逮智慧，行 <lb n="0009a20" ed="T"/>于十善乃得处天及在人间，行慈悲喜护致 <lb n="0009a21" ed="T"/>陞梵天，观察寂然憺泊获果致逮学地，得不 <lb n="0009a22" ed="T"/>学地缘觉之地，淸净众祐<persName>佛</persName>之道地，所示现 <lb n="0009a23" ed="T"/>慧无有边际，等于泥洹灭一切苦。”</p><p xml:id="pT15p0009a2314" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“梵天！ <lb n="0009a24" ed="T"/>吾则应时善权方便，为诸众生布告显示，如 <lb n="0009a25" ed="T"/>是像法，<persName>如来</persName>未曾心怀众想，计吾我人寿命 <lb n="0009a26" ed="T"/>也。<persName>如来</persName>所行亦无所得，亦不悭贪亦无所施， <lb n="0009a27" ed="T"/>亦不持戒亦不毁禁，亦不忍辱亦不嗔恚，亦 <lb n="0009a28" ed="T"/>不精进亦不懈怠，亦不禅定亦不乱意，亦不 <lb n="0009a29" ed="T"/>智慧亦不愚痴，亦无有道亦不灭度，亦无所 <pb n="0009b" ed="T" xml:id="T15.0585.0009b"/> <lb n="0009b01" ed="T"/>安亦无众患。”</p><p xml:id="pT15p0009b0106" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“梵天！教化众生使令精勤 <lb n="0009b02" ed="T"/>专修奉行，所因精勤专修奉行，当入斯法如 <lb n="0009b03" ed="T"/>本志愿，或有获致道迹、往来、不还、无著至于 <lb n="0009b04" ed="T"/>缘觉，若复得入逮成无上正真之道，至无为 <lb n="0009b05" ed="T"/>度，是为，梵天！<persName>如来</persName>、至真善权方便，而为众生 <lb n="0009b06" ed="T"/>敷陈经典。</p><p xml:id="pT15p0009b0605" cb:place="inline">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009005" n="0009005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009005" n="0009005"/><anchor xml:id="beg0009005" n="0009005"/>彼又<anchor xml:id="end0009005"/>菩萨当为众生善权方便，兴 <lb n="0009b07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0009b0701" n="0009b0701"/><anchor xml:id="beg0009b0701" n="0009b0701"/>设<anchor xml:id="end0009b0701"/>大哀，常以正法而<anchor xml:id="fxT15p0009b01"/>奖济之。何谓<persName>如来</persName>之 <lb n="0009b08" ed="T"/>所说者？法无有眼亦无有脱，耳鼻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009006" n="0009006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009006" n="0009006"/><anchor xml:id="beg0009006" n="0009006"/>口身<anchor xml:id="end0009006"/>意 <lb n="0009b09" ed="T"/>亦复如是无有脱者。所以者何？眼者则空而 <lb n="0009b10" ed="T"/>无有吾亦无我所，则悉本净，耳鼻口身意亦 <lb n="0009b11" ed="T"/>复如是，彼则为空，便无有吾亦无我所，则悉 <lb n="0009b12" ed="T"/>本净。”</p><p xml:id="pT15p0009b1203" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“梵天！是为一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009007" n="0009007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009007" n="0009007"/><anchor xml:id="beg0009007" n="0009007"/>切<anchor xml:id="end0009007"/>悉归脱门，有所 <lb n="0009b13" ed="T"/>归趣为之眩惑，色声香味细滑法，其六事者 <lb n="0009b14" ed="T"/>亦复如是，一切诸法皆悉为空，无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009008" n="0009008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009008" n="0009008"/><anchor xml:id="beg0009008" n="0009008"/>想<anchor xml:id="end0009008"/>无愿 <lb n="0009b15" ed="T"/>无起无灭，亦无有住亦不不住，所可谓者意 <lb n="0009b16" ed="T"/>不住生，本净自然憺泊寂寞。”</p><p xml:id="pT15p0009b1612" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“梵天！如 <lb n="0009b17" ed="T"/>来一切悉以文字演为脱门，或以等御痴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009009" n="0009009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009009" n="0009009"/><anchor xml:id="beg0009009" n="0009009"/>呆<anchor xml:id="end0009009"/> <lb n="0009b18" ed="T"/>之句，普顺文字，心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009010" n="0009010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009010" n="0009010"/><anchor xml:id="beg0009010" n="0009010"/>当<anchor xml:id="end0009010"/>观之为真谛教，<persName>如来</persName> <lb n="0009b19" ed="T"/>一切所可分别悉至解脱，敢可说者悉诚谛 <lb n="0009b20" ed="T"/>句。<persName>如来</persName>说经无有尘劳，所演法者皆无解脱 <lb n="0009b21" ed="T"/>归灭度也，是为<persName>如来</persName>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009011" n="0009011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009011" n="0009011"/><anchor xml:id="beg0009011" n="0009011"/>说<anchor xml:id="end0009011"/>典籍，斯谓菩萨 <lb n="0009b22" ed="T"/>所当学者。”</p><p xml:id="pT15p0009b2205" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告梵天：“<persName>如来</persName>、至真以何方便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009012" n="0009012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009012" n="0009012"/><anchor xml:id="beg0009012" n="0009012"/>遍<anchor xml:id="end0009012"/> <lb n="0009b23" ed="T"/>修大哀，而为众生讲说法乎？<persName>如来</persName>则以三十 <lb n="0009b24" ed="T"/>二事有所发遣，而加大哀济于众生。何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009013" n="0009013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009013" n="0009013"/><anchor xml:id="beg0009013" n="0009013"/>为<anchor xml:id="end0009013"/> <lb n="0009b25" ed="T"/>三十二？无有吾我，于一切法令众生类解信 <lb n="0009b26" ed="T"/>无身，<persName>如来</persName>于彼而兴大哀<note place="inline">一</note>；于一切法众生 <lb n="0009b27" ed="T"/>无受而反有人，<persName>如来</persName>于彼兴发大哀<note place="inline">二</note>；一切 <lb n="0009b28" ed="T"/>诸法则无有命，而众生反计有命，<persName>如来</persName>于彼 <lb n="0009b29" ed="T"/>兴显大哀<note place="inline">三</note>；一切诸法而无有寿，而众生反 <pb n="0009c" ed="T" xml:id="T15.0585.0009c"/> <lb n="0009c01" ed="T"/>计有寿，<persName>如来</persName>于彼兴显大哀<note place="inline">四</note>；一切诸法为 <lb n="0009c02" ed="T"/>无所有，而众生反计有处所，<persName>如来</persName>于彼兴显 <lb n="0009c03" ed="T"/>大哀<note place="inline">五</note>；一切诸法都无所依，而众生反有所 <lb n="0009c04" ed="T"/>倚著<note place="inline">六</note>；一切诸法悉为虚无，而众生反志有 <lb n="0009c05" ed="T"/>所乐<note place="inline">七</note>；一切诸法悉无吾我，而众生反计有 <lb n="0009c06" ed="T"/>吾我<note place="inline">八</note>；一切诸法悉无有主，而众生反专志 <lb n="0009c07" ed="T"/>贪受<note place="inline">九</note>；一切诸法悉无可受，而众生反依倚 <lb n="0009c08" ed="T"/>形貌<note place="inline">十</note>；一切诸法悉无所生，而众生反著于 <lb n="0009c09" ed="T"/>所生<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0009014" n="0009014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009014" n="0009014"/><anchor xml:id="beg0009014" n="0009014"/>十<anchor xml:id="end0009014"/>一</note>；一切诸法悉无有没，而众生反贪于 <lb n="0009c10" ed="T"/>生死<note place="inline"><anchor xml:id="beg_6" type="star"/>十<anchor xml:id="end_6"/>二</note>；一切诸法悉无欲尘，而众生反没溺 <lb n="0009c11" ed="T"/>尘垢<note place="inline"><anchor xml:id="beg_7" type="star"/>十<anchor xml:id="end_7"/>三</note>；一切诸法悉无贪欲，而众生反为所 <lb n="0009c12" ed="T"/>染汚<note place="inline"><anchor xml:id="beg_8" type="star"/>十<anchor xml:id="end_8"/>四</note>；一切诸法悉无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009015" n="0009015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009015" n="0009015"/><anchor xml:id="beg0009015" n="0009015"/>恚<anchor xml:id="end0009015"/>怒，而众生反怀 <lb n="0009c13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0009016" n="0009016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009016" n="0009016"/><anchor xml:id="beg0009016" n="0009016"/>愶<anchor xml:id="end0009016"/>结恨<note place="inline"><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>十<anchor xml:id="end_9"/>五</note>；一切诸法悉无愚痴，而众生反 <lb n="0009c14" ed="T"/>为之迷惑<note place="inline"><anchor xml:id="beg_a" type="star"/>十<anchor xml:id="end_a"/>六</note>；一切诸法悉无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009017" n="0009017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009017" n="0009017"/><anchor xml:id="beg0009017" n="0009017"/>所<anchor xml:id="end0009017"/>从来，而众 <lb n="0009c15" ed="T"/>生反乐倚所趣<note place="inline"><anchor xml:id="beg_b" type="star"/>十<anchor xml:id="end_b"/>七</note>；一切诸法悉无所趣，而众 <lb n="0009c16" ed="T"/>生反依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009018" n="0009018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009018" n="0009018"/><anchor xml:id="beg0009018" n="0009018"/>于<anchor xml:id="end0009018"/>终始<note place="inline"><anchor xml:id="beg_c" type="star"/>十<anchor xml:id="end_c"/>八</note>；一切诸法悉无造行，而 <lb n="0009c17" ed="T"/>众生反务建所修<note place="inline"><anchor xml:id="beg_d" type="star"/>十<anchor xml:id="end_d"/>九</note>；一切诸法悉无放逸，而 <lb n="0009c18" ed="T"/>众生反驰骋纵恣<note place="inline">二十</note>；一切诸法悉为空静，而 <lb n="0009c19" ed="T"/>众生反处于所见<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0009019" n="0009019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009019" n="0009019"/><anchor xml:id="beg0009019" n="0009019"/>二十<anchor xml:id="end0009019"/>一</note>；一切诸法悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009020" n="0009020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009020" n="0009020"/><anchor xml:id="beg0009020" n="0009020"/>为无 <lb n="0009c20" ed="T"/>想<anchor xml:id="end0009020"/>，而众生反<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009021" n="0009021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009021" n="0009021"/><anchor xml:id="beg0009021" n="0009021"/>想<anchor xml:id="end0009021"/>行为上<note place="inline"><anchor xml:id="beg_e" type="star"/>二十<anchor xml:id="end_e"/>二</note>；一切诸法悉无 <lb n="0009c21" ed="T"/>有愿，而众生反志于所侥<note place="inline"><anchor xml:id="beg_f" type="star"/>二十<anchor xml:id="end_f"/>三</note>；已为远離若 <lb n="0009c22" ed="T"/>干种事，有所受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009022" n="0009022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0009022" n="0009022"/><anchor xml:id="beg0009022" n="0009022"/>者<anchor xml:id="end0009022"/>，世俗所怙嗔怒结恨，所 <lb n="0009c23" ed="T"/>获患厌不与怨敌而集会也，及诸不忍处于仁 <lb n="0009c24" ed="T"/>和<note place="inline"><anchor xml:id="beg_10" type="star"/>二十<anchor xml:id="end_10"/>四</note>；遵修顚倒为世所习遊于邪径，则能 <lb n="0009c25" ed="T"/>弃除所生之处<note place="inline"><anchor xml:id="beg_11" type="star"/>二十<anchor xml:id="end_11"/>五</note>；彼则无有审道所趣，则 <lb n="0009c26" ed="T"/>为烦愦得<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>于<anchor xml:id="end_12"/>财利世俗所依，则而志慕一切 <lb n="0009c27" ed="T"/>资业，当以抑制诸无厌欲，即使具足贤圣之 <lb n="0009c28" ed="T"/>货，信戒惭愧闻施智慧，建立于此具足七财 <lb n="0009c29" ed="T"/><note place="inline"><anchor xml:id="beg_13" type="star"/>二十<anchor xml:id="end_13"/>六</note>；吾谓众生为恩爱仆，以无坚要为坚要 <pb n="0010a" ed="T" xml:id="T15.0585.0010a"/> <lb n="0010a01" ed="T"/>想，财业家居妻子之娱便无有安，所以谓之 <lb n="0010a02" ed="T"/>为恩爱仆，众生之类无有坚要为坚固想，当 <lb n="0010a03" ed="T"/>为讲说计有常者，为现无常<note place="inline">二十七</note>；吾谓众生求 <lb n="0010a04" ed="T"/>财利业，则为仇怨，而反谓之为是亲友，吾 <lb n="0010a05" ed="T"/>为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010001" n="0010001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010001" n="0010001"/><anchor xml:id="beg0010001" n="0010001"/>建<anchor xml:id="end0010001"/>立显亲友行，而为蠲除勤苦之患，究竟 <lb n="0010a06" ed="T"/>灭度<note place="inline"><anchor xml:id="beg_14" type="star"/>二十<anchor xml:id="end_14"/>八</note>；吾谓众生以反邪业，各各处于若 <lb n="0010a07" ed="T"/>干言教，当为讲说淸净微妙无业之命，分别 <lb n="0010a08" ed="T"/>说法<note place="inline">二十九</note>；吾谓众生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010002" n="0010002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010002" n="0010002"/><anchor xml:id="beg0010002" n="0010002"/>为诸尘垢而现<anchor xml:id="end0010002"/>汚染，于 <lb n="0010a09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0010003" n="0010003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010003" n="0010003"/><anchor xml:id="beg0010003" n="0010003"/>家居<anchor xml:id="end0010003"/>事多有患害扰攘之务，而为说法当令 <lb n="0010a10" ed="T"/>出去等度三界<note place="inline">三十</note>；处于所作一切诸法，因贪 <lb n="0010a11" ed="T"/>起住众缘所处诸立之相，众生于彼而修懈 <lb n="0010a12" ed="T"/>废，当为说法至圣解脱，劝令精进<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010004" n="0010004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010004" n="0010004"/><anchor xml:id="beg0010004" n="0010004"/>为度<anchor xml:id="end0010004"/>坚要， <lb n="0010a13" ed="T"/>而说经法悉使获安，又加于是而复反捨无 <lb n="0010a14" ed="T"/>阂之慧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010005" n="0010005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010005" n="0010005"/><anchor xml:id="beg0010005" n="0010005"/><note place="inline">三十一</note><anchor xml:id="end0010005"/>；最尊灭度<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010006" n="0010006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010006" n="0010006"/><anchor xml:id="beg0010006" n="0010006"/>志于<anchor xml:id="end0010006"/>下贱声闻缘 <lb n="0010a15" ed="T"/>觉，当为显示微妙之行，<persName>如来</persName>因此则于众生 <lb n="0010a16" ed="T"/>兴阐大哀<anchor xml:id="nkr_note_add_0010a1601" n="0010a1601"/><anchor xml:id="beg0010a1601" n="0010a1601"/><note place="inline">三十二</note><anchor xml:id="end0010a1601"/>。”</p> <lb n="0010a17" ed="T"/><p xml:id="pT15p0010a1701"><persName>佛</persName>告梵天：“是为三十二事，<persName>如来</persName>开导顺化众 <lb n="0010a18" ed="T"/>生，敷弘大哀；斯为<persName>如来</persName>谓行大哀。”</p><p xml:id="pT15p0010a1814" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告梵 <lb n="0010a19" ed="T"/>天：“若有菩萨奉行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0010007" n="0010007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0010007" n="0010007"/><anchor xml:id="beg0010007" n="0010007"/>于<anchor xml:id="end0010007"/>斯三十二事，合集大 <lb n="0010a20" ed="T"/>哀，如是菩萨为大士者，名大福田，为大威神， <lb n="0010a21" ed="T"/>乐于巍巍至不退转，为众生故而造立行。”</p><p xml:id="pT15p0010a2117" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0010a22" ed="T"/>说此大哀法门品时，三万二千人发无上正 <lb n="0010a23" ed="T"/>真道意，三万二千菩萨得不起法忍。</p> <lb n="0010a24" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>持心梵天所问经</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0001002" to="#end0001002"><lem wit="#wit.orig">诸義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">诸義经</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">经</rdg></app> <app from="#beg0001003" to="#end0001003"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="17" from="#beg0001001" to="#end0001001"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一名莊严<persName>佛</persName>法<note n="0001002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">诸義＝诸義经【宋】【元】，经【明】</note><note n="0001002" resp="#resp1" type="mod">诸義【大】，诸義经【宋】【元】，经【明】</note><app n="0001002"><lem wit="#wit.orig">诸義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">诸義经</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">经</rdg></app>，又名<lb n="0001a04" ed="T"/><note n="0001003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔<persName>佛</persName>说〕－【明】</note><note n="0001003" resp="#resp1" type="mod"><persName>佛</persName>说【大】，〔－〕【明】</note><app n="0001003"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>等御诸法经</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0001004" to="#end0001004"><lem wit="#wit.orig">月氏三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">三藏法师</rdg></app> <app from="#beg0001005" to="#end0001005"><lem wit="#wit.orig">明网</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">明纲</rdg></app> <app from="#beg0001006" to="#end0001006"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">迦</rdg></app> <app from="#beg0001007" to="#end0001007"><lem wit="#wit.orig">阂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">碍</rdg></app> <app from="#beg0001008" to="#end0001008"><lem wit="#wit.orig">明网</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">明罔</rdg></app> <app from="#beg0001009" to="#end0001009"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">力士</rdg></app> <app from="#beg0001010" to="#end0001010"><lem wit="#wit.orig">和</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">和</rdg></app> <app from="#beg0001011" to="#end0001011"><lem wit="#wit.orig">说法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">说经</rdg></app> <app from="#beg0001012" to="#end0001012"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0001013" to="#end0001013"><lem wit="#wit.orig">愚痴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">愚疑</rdg></app> <app from="#beg0001014" to="#end0001014"><lem wit="#wit.orig">曜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">观</rdg></app> <app from="#beg0001015" to="#end0001015"><lem wit="#wit.orig">遵建</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">尊逮</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">尊建</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">遵逮</rdg></app> <app from="#beg0001016" to="#end0001016"><lem wit="#wit.orig">辄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">转</rdg></app> <app from="#beg0001017" to="#end0001017"><lem wit="#wit.orig">憺泊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">憺泊</rdg></app> <app from="#beg0001018" to="#end0001018"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">名曰</rdg></app> <app from="#beg0001019" to="#end0001019"><lem wit="#wit.orig">锭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">定</rdg></app> <app from="#beg0001020" to="#end0001020"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0001021" to="#end0001021"><lem wit="#wit.orig">安乐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">好乐</rdg></app> <app from="#beg0001022" to="#end0001022"><lem wit="#wit.orig">曜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">耀</rdg></app> <app from="#beg0002001" to="#end0002001"><lem wit="#wit.orig">讲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">请</rdg></app> <app from="#beg0002002" to="#end0002002"><lem wit="#wit.orig">普</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">光明普</rdg></app> <app from="#beg0002003" to="#end0002003"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><note place="inline">一</note></rdg></app> <app from="#beg0002004" to="#end0002004"><lem wit="#wit.orig">治</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">授</rdg></app> <app from="#beg0002005" to="#end0002005"><lem wit="#wit.orig">而恐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">而不恐</rdg></app> <app from="#beg0002006" to="#end0002006"><lem wit="#wit.orig">恶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0002b0201" to="#end0002b0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">旦<note type="cf1">K10n0142_p0380c21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">且</rdg></app> <app from="#beg0002007" to="#end0002007"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">至早</rdg></app> <app from="#beg0002b0401" to="#end0002b0401"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp4">侍<note type="cf1">K10n0142_p0380c23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">持</rdg></app> <app from="#beg0002008" to="#end0002008"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">嗟</rdg></app> <app from="#beg0002009" to="#end0002009"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">导</rdg></app> <app from="#beg0002010" to="#end0002010"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">外</rdg></app> <app from="#beg0002011" to="#end0002011"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">于</rdg></app> <app from="#beg0002012" to="#end0002012"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0002013" to="#end0002013"><lem wit="#wit.orig">断</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">永</rdg></app> <app from="#beg0002014" to="#end0002014"><lem wit="#wit.orig">室</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">宇</rdg></app> <app from="#beg0002015" to="#end0002015"><lem wit="#wit.orig">兇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">凶</rdg></app> <app from="#beg0002016" to="#end0002016"><lem wit="#wit.orig">碍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">厌</rdg></app> <app from="#beg0002017" to="#end0002017"><lem wit="#wit.orig">众</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">乘</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0001012"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0003001" to="#end0003001"><lem wit="#wit.orig">四法品</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">持心梵天所问经四法品</rdg></app> <app from="#beg0003002" to="#end0003002"><lem wit="#wit.orig">净</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0003003" to="#end0003003"><lem wit="#wit.orig">议</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">義</rdg></app> <app from="#beg0003004" to="#end0003004"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">尝</rdg></app> <app from="#beg0003005" to="#end0003005"><lem wit="#wit.orig">疑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">废</rdg></app> <app from="#beg0003006" to="#end0003006"><lem wit="#wit.orig">净</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">白</rdg></app> <app from="#beg0003007" to="#end0003007"><lem wit="#wit.orig">化</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">他</rdg></app> <app from="#beg0003008" to="#end0003008"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">下</rdg></app> <app from="#beg0003009" to="#end0003009"><lem wit="#wit.orig">曾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">尝</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0003005"><lem wit="#wit.orig">疑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">废</rdg></app> <app from="#beg0003010" to="#end0003010"><lem wit="#wit.orig">释</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">择</rdg></app> <app from="#beg0003011" to="#end0003011"><lem wit="#wit.orig">江</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">恒</rdg></app> <app from="#beg0004001" to="#end0004001"><lem wit="#wit.orig">吾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">吾我</rdg></app> <app from="#beg0004002" to="#end0004002"><lem wit="#wit.orig">如为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">为如</rdg></app> <app from="#beg0004003" to="#end0004003"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">今</rdg></app> <app from="#beg0004004" to="#end0004004"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">诸</rdg></app> <app cb:word-count="15" from="#beg0004005a" to="#end0004005a"><lem wit="#wit.orig">殊异也，若所释是等比<lb n="0004c07" ed="T"/>丘即为自欺也。</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="8" from="#beg0004005b" to="#end0004005b"><lem wit="#wit.orig">天中天！于正法律而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0004006" to="#end0004006"><lem wit="#wit.orig">达</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">远</rdg></app> <app from="#beg0004007" to="#end0004007"><lem wit="#wit.orig">无<lb n="0004c21" ed="T"/>想之相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">无想之想</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">无相之相</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0003005"><lem wit="#wit.orig">疑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">废</rdg></app> <app from="#beg0005001" to="#end0005001"><lem wit="#wit.orig">禁戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">梵戒</rdg></app> <app from="#beg0005002" to="#end0005002"><lem wit="#wit.orig">博</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0005003" to="#end0005003"><lem wit="#wit.orig">猗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">倚</rdg></app> <app from="#beg0005004" to="#end0005004"><lem wit="#wit.orig">猗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">倚</rdg></app> <app from="#beg0005005" to="#end0005005"><lem wit="#wit.orig">县</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">聚</rdg></app> <app from="#beg0005006" to="#end0005006"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">无</rdg></app> <app from="#beg0006001" to="#end0006001"><lem wit="#wit.orig">太</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">大</rdg></app> <app from="#beg0006002" to="#end0006002"><lem wit="#wit.orig">缚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">练</rdg></app> <app from="#beg0006003" to="#end0006003"><lem wit="#wit.orig">处</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">虚</rdg></app> <app from="#beg0006004" to="#end0006004"><lem wit="#wit.orig">捨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">除</rdg></app> <app from="#beg0006005" to="#end0006005"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">想</rdg></app> <app from="#beg0006006" to="#end0006006"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">道</rdg></app> <app from="#beg0006007" to="#end0006007"><lem wit="#wit.orig">毒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">益</rdg></app> <app from="#beg0006b1401" to="#end0006b1401"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp4">析<note type="cf1">K10n0142_p0386b13</note></lem><rdg wit="#wit.orig">折</rdg></app> <app from="#beg0006008" to="#end0006008"><lem wit="#wit.orig">弊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">憋</rdg></app> <app from="#beg0006009" to="#end0006009"><lem wit="#wit.orig">闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">间</rdg></app> <app from="#beg0006010" to="#end0006010"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0006011" to="#end0006011"><lem wit="#wit.orig">于世灭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0006012" to="#end0006012"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg0006013" to="#end0006013"><lem wit="#wit.orig">谛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">谛斯非圣谛</rdg></app> <app from="#beg0006014" to="#end0006014"><lem wit="#wit.orig">伴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><g ref="#CB00548">𤳖</g></rdg></app> <app from="#beg0006015" to="#end0006015"><lem wit="#wit.orig">断</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">斯</rdg></app> <app from="#beg0006016" to="#end0006016"><lem wit="#wit.orig">备</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惫</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">倏</rdg></app> <app from="#beg0007001" to="#end0007001"><lem wit="#wit.orig">为<lb n="0007a12" ed="T"/>不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">不为</rdg></app> <app from="#beg0007002" to="#end0007002"><lem wit="#wit.orig">来</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">来亦</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0006014"><lem wit="#wit.orig">伴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><g ref="#CB00548">𤳖</g></rdg></app> <app from="#beg0007003" to="#end0007003"><lem wit="#wit.orig">问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">门</rdg></app> <app from="#beg0007004" to="#end0007004"><lem wit="#wit.orig">问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">曰</rdg></app> <app from="#beg0007005" to="#end0007005"><lem wit="#wit.orig">倚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">猗</rdg></app> <app from="#beg0007006" to="#end0007006"><lem wit="#wit.orig">护</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">获</rdg></app> <app from="#beg0007007" to="#end0007007"><lem wit="#wit.orig">爱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">受</rdg></app> <app from="#beg0007008" to="#end0007008"><lem wit="#wit.orig">无能得勝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">无得勝者</rdg></app> <app from="#beg0007009" to="#end0007009"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">致</rdg></app> <app from="#beg0007010" to="#end0007010"><lem wit="#wit.orig">勉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">免</rdg></app> <app from="#beg0007011" to="#end0007011"><lem wit="#wit.orig">泥曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">泥洹</rdg></app> <app from="#beg0007012" to="#end0007012"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00984">豪</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">敖</rdg></app> <app from="#beg0007013" to="#end0007013"><lem wit="#wit.orig">锭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">庭</rdg></app> <app from="#beg0008001" to="#end0008001"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">植</rdg></app> <app from="#beg0008002" to="#end0008002"><lem wit="#wit.orig">曾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">尝</rdg></app> <app from="#beg0008003" to="#end0008003"><lem wit="#wit.orig">天阴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">天霠</rdg></app> <app from="#beg0008004" to="#end0008004"><lem wit="#wit.orig">澍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">霔</rdg></app> <app from="#beg0008005" to="#end0008005"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">正</rdg></app> <app from="#beg0008006" to="#end0008006"><lem wit="#wit.orig">贤圣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">圣贤</rdg></app> <app from="#beg0008007" to="#end0008007"><lem wit="#wit.orig">奖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">将</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0008006"><lem wit="#wit.orig">贤圣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">圣贤</rdg></app> <app from="#beg0008008" to="#end0008008"><lem wit="#wit.orig">普分佈者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">普令分佈</rdg></app> <app from="#beg0008009" to="#end0008009"><lem wit="#wit.orig">信</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">信也</rdg></app> <app from="#beg0008010" to="#end0008010"><lem wit="#wit.orig">志</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">忘</rdg></app> <app from="#beg0008011" to="#end0008011"><lem wit="#wit.orig">识</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">義</rdg></app> <app from="#beg0008012" to="#end0008012"><lem wit="#wit.orig">辞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">辞<note place="inline">一</note></rdg></app> <app from="#beg0008013" to="#end0008013"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">便<note place="inline">二</note></rdg></app> <app from="#beg0008014" to="#end0008014"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">法<note place="inline">三</note></rdg></app> <app from="#beg0008015" to="#end0008015"><lem wit="#wit.orig">迹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">迹<note place="inline">四</note></rdg></app> <app from="#beg0008016" to="#end0008016"><lem wit="#wit.orig">哀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">哀<note place="inline">五</note></rdg></app> <app from="#beg0008017" to="#end0008017"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00209">焰</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">焰</rdg></app> <app from="#beg0008018" to="#end0008018"><lem wit="#wit.orig">阂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">碍</rdg></app> <app from="#beg0008019" to="#end0008019"><lem wit="#wit.orig">质</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">踬</rdg></app> <app from="#beg0008020" to="#end0008020"><lem wit="#wit.orig">无所趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0008021" to="#end0008021"><lem wit="#wit.cbeta #wit7" resp="#resp4">戒<note type="cf1">Q10_p0101c22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">诚</rdg><rdg resp="#resp4" wit="#wit6">诫<note type="cf1">K10n0142_p0389c18</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">戒</rdg></app> <app from="#beg0008022" to="#end0008022"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">今</rdg></app> <app from="#beg0009001" to="#end0009001"><lem wit="#wit.orig">非</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">生</rdg></app> <app from="#beg0009a0601" to="#end0009a0601"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit6">如<note type="cf1">K10n0142_p0390a17</note></lem><rdg wit="#wit.orig">知</rdg></app> <app from="#beg0009002" to="#end0009002"><lem wit="#wit.orig">解</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">脱</rdg></app> <app from="#beg0009003" to="#end0009003"><lem wit="#wit.orig">脱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">说</rdg></app> <app from="#beg0009004" to="#end0009004"><lem wit="#wit.orig">疾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">戒</rdg></app> <app from="#beg0009005" to="#end0009005"><lem wit="#wit.orig">彼又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">又彼</rdg></app> <app from="#beg0009b0701" to="#end0009b0701"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp4">设<note type="cf1">K10n0142_p0390c06</note><note type="cf2">T10n0291_p0594a01</note></lem><rdg wit="#wit.orig">说</rdg></app> <app from="#beg0009006" to="#end0009006"><lem wit="#wit.orig">口身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">身口</rdg></app> <app from="#beg0009007" to="#end0009007"><lem wit="#wit.orig">切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">功</rdg></app> <app from="#beg0009008" to="#end0009008"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">相</rdg></app> <app from="#beg0009009" to="#end0009009"><lem wit="#wit.orig">呆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">骇</rdg></app> <app from="#beg0009010" to="#end0009010"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">常</rdg></app> <app from="#beg0009011" to="#end0009011"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">论</rdg></app> <app from="#beg0009012" to="#end0009012"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">遵</rdg></app> <app from="#beg0009013" to="#end0009013"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">谓</rdg></app> <app from="#beg0009014" to="#end0009014"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0009014"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0009014"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0009014"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0009015" to="#end0009015"><lem wit="#wit.orig">恚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">嗔</rdg></app> <app from="#beg0009016" to="#end0009016"><lem wit="#wit.orig">愶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">协</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">挟</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0009014"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0009014"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0009017" to="#end0009017"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0009014"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0009018" to="#end0009018"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">于</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0009014"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0009014"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0009019" to="#end0009019"><lem wit="#wit.orig">二十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0009020" to="#end0009020"><lem wit="#wit.orig">为无<lb n="0009c20" ed="T"/>想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">无有想</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">无有相</rdg></app> <app from="#beg0009021" to="#end0009021"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">相</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0009019"><lem wit="#wit.orig">二十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0009019"><lem wit="#wit.orig">二十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0009022" to="#end0009022"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">著</rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0009019"><lem wit="#wit.orig">二十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0009019"><lem wit="#wit.orig">二十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0002011"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">于</rdg></app> <app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0009019"><lem wit="#wit.orig">二十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0010001" to="#end0010001"><lem wit="#wit.orig">建</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">造</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">告</rdg></app> <app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0009019"><lem wit="#wit.orig">二十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0010002" to="#end0010002"><lem wit="#wit.orig">为诸尘垢而现</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">诸尘垢秽而见</rdg></app> <app from="#beg0010003" to="#end0010003"><lem wit="#wit.orig">家居</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">居家</rdg></app> <app from="#beg0010004" to="#end0010004"><lem wit="#wit.orig">为度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">度为</rdg></app> <app from="#beg0010005" to="#end0010005"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三十一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0010006" to="#end0010006"><lem wit="#wit.orig">志于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">至于</rdg></app> <app from="#beg0010a1601" to="#end0010a1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4"><note place="inline">三十二</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0010007" to="#end0010007"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">于</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0001001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001001">（一名…法经）十七字【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0001002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001002">诸義【大】，诸義经【宋】【元】，经【明】</note> <note n="0001003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001003"><persName>佛</persName>说【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0001004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001004">月氏三藏【大】＊，三藏法师【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0001005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001005">明网【大】下同，明纲【宫】下同</note> <note n="0001006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001006">加【大】，迦【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0001007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001007">阂【大】下同，碍【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="0001008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001008">明网【大】下同，明罔【宋】【元】下同</note> <note n="0001009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001009">力【大】，力士【宋】【元】【明】</note> <note n="0001010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001010">和【大】，和【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0001011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001011">说法【大】，说经【宫】</note> <note n="0001012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001012">唯【大】＊，唯【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0001013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001013">愚痴【大】，愚疑【宫】</note> <note n="0001014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001014">曜【大】，观【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0001015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001015">遵建【大】，尊逮【宋】【元】，<!--CBETA todo type: newmod-->尊建【明】【宫】，明註曰遵建南藏作遵逮</note> <note n="0001016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001016">辄【大】，转【宫】</note> <note n="0001017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001017">憺泊【大】，憺泊【宫】</note> <note n="0001018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001018"><!--CBETA todo type: ＊-->名【大】＊，名曰【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0001019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001019">锭【大】，定【元】【明】</note> <note n="0001020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001020">得【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0001021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001021">安乐【大】，好乐【宫】</note> <note n="0001022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0001022">曜【大】，耀【宫】</note> <note n="0002001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002001">讲【大】，请【元】【明】</note> <note n="0002002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002002">普【大】，光明普【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0002003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002003"><!--CBETA todo type: ＊--><!--CBETA todo type: newmod-->一（记数）作夹註【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0002004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002004">治【大】，授【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0002005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002005">而恐【大】，而不恐【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0002006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002006">恶【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0002007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002007">至【大】，至早【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0002008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002008">善【大】，嗟【宫】</note> <note n="0002009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002009">道【大】，导【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0002010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002010">多【大】，外【宫】</note> <note n="0002011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002011">于【大】＊，于【明】＊</note> <note n="0002012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002012">修【大】，<persName>佛</persName>【宫】</note> <note n="0002013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002013">断【大】，永【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0002014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002014">室【大】，宇【宫】</note> <note n="0002015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002015">兇【大】，凶【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0002016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002016">碍【大】，厌【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0002017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0002017">众【大】，乘【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0003001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003001"><!--CBETA todo type: ＊-->四法品【大】＊，持心梵天所问经四法品【宋】【元】【宫】＊</note> <note n="0003002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003002">净【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0003003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003003">议【大】下同，義【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="0003004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003004">常【大】，尝【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0003005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003005">疑【大】＊，废【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0003006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003006">净【大】，白【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0003007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003007">化【大】，他【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0003008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003008">不【大】，下【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0003009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003009">曾【大】，尝【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0003010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003010">释【大】，择【宫】</note> <note n="0003011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0003011">江【大】，恒【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0004001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004001">吾【大】，吾我【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0004002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004002">如为【大】，为如【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0004003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004003">令【大】，今【明】【宫】</note> <note n="0004004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004004">智【大】，诸【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0004005a" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004005a">（殊异…也）十五字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0004005b" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004005b">（天中天…而）八字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0004006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004006">达【大】，远【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0004007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004007">无想之相【大】，无想之想【宋】【宫】，无相之相【元】【明】</note> <note n="0005001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005001">禁戒【大】，梵戒【宫】</note> <note n="0005002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005002">博【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0005003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005003">猗【大】，倚【元】【明】</note> <note n="0005004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005004">猗【大】下同，倚【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="0005005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005005">县【大】，聚【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0005006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005006">亦【大】，无【宋】【宫】</note> <note n="0006001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006001">太【大】，大【元】【明】</note> <note n="0006002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006002">缚【大】，练【宋】【元】【明】</note> <note n="0006003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006003">处【大】，虚【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0006004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006004">捨【大】，除【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0006005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006005">相【大】，想【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0006006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006006">是【大】，道【明】【宫】</note> <note n="0006007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006007">毒【大】，益【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0006008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006008">弊【大】，憋【宋】</note> <note n="0006009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006009">闻【大】，间【宋】【宫】</note> <note n="0006010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006010">度【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0006011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006011">于世灭【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0006012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006012">习【大】下同，集【元】【明】下同</note> <note n="0006013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006013">谛【大】，谛斯非圣谛【元】【明】</note> <note n="0006014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006014">伴【大】＊，<g ref="#CB00548">𤳖</g>【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0006015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006015">断【大】，斯【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0006016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006016">备【大】，惫【宋】【元】【明】，倏【宫】</note> <note n="0007001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007001">为不【大】，不为【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0007002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007002">来【大】，来亦【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0007003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007003">问【大】，门【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0007004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007004">问【大】，曰【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0007005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007005">倚【大】，猗【宋】【宫】，次下混用</note> <note n="0007006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007006">护【大】，获【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0007007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007007">爱【大】，受【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0007008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007008">无能得勝【大】，无得勝者【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0007009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007009">至【大】，致【明】</note> <note n="0007010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007010">勉【大】，免【明】</note> <note n="0007011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007011">泥曰【大】，泥洹【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0007012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007012"><g ref="#CB00984">豪</g>【大】，敖【宋】【宫】</note> <note n="0007013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007013">锭【大】，庭【元】【明】</note> <note n="0008001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008001">殖【大】，植【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0008002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008002">曾【大】，尝【明】【宫】</note> <note n="0008003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008003">天阴【大】，天霠【宫】</note> <note n="0008004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008004">澍【大】，霔【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0008005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008005">无【大】，正【宫】</note> <note n="0008006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008006">贤圣【大】＊，圣贤【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0008007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008007">奖【大】，将【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0008008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008008">普分佈者【大】，普令分佈【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0008009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008009">信【大】，信也【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0008010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008010">志【大】，忘【宫】</note> <note n="0008011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008011">识【大】，義【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0008012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008012">辞【大】，辞<note place="inline">一</note>【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0008013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008013">便【大】，便<note place="inline">二</note>【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0008014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008014">法【大】，法<note place="inline">三</note>【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0008015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008015">迹【大】，迹<note place="inline">四</note>【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0008016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008016">哀【大】，哀<note place="inline">五</note>【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0008017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008017"><g ref="#CB00209">焰</g>【大】，焰【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0008018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008018">阂【大】下同，碍【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="0008019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008019">质【大】，踬【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0008020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008020">无所趣【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0008021" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T15.0008c17.16" target="#nkr_note_mod_0008021">戒【CB】【碛-CB】【宋】【元】【明】【宫】，诚【大】，诫【丽-CB】</note> <note n="0008022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008022">令【大】，今【元】【明】</note> <note n="0009001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009001">非【大】，生【宫】</note> <note n="0009002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009002">解【大】，脱【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0009003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009003">脱【大】，说【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0009004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009004">疾【大】，戒【宫】</note> <note n="0009005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009005">彼又【大】，又彼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0009006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009006">口身【大】，身口【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0009007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009007">切【大】，功【宋】</note> <note n="0009008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009008">想【大】，相【明】</note> <note n="0009009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009009">呆【大】，骇【宋】【元】【宫】</note> <note n="0009010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009010">当【大】，常【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0009011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009011">说【大】，论【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0009012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009012">遍【大】，遵【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0009013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009013">为【大】，谓【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0009014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009014">十【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0009015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009015">恚【大】，嗔【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0009016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009016">愶【大】，协【宋】，挟【元】【明】【宫】</note> <note n="0009017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009017">所【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0009018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009018">于【大】，于【明】</note> <note n="0009019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009019">二十【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0009020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009020">为无想【大】，无有想【宋】【宫】，无有相【元】【明】</note> <note n="0009021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009021">想【大】，相【元】【明】</note> <note n="0009022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0009022">者【大】，著【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0010001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010001">建【大】，造【宋】【元】【明】，告【宫】</note> <note n="0010002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010002">为诸尘垢而现【大】，诸尘垢秽而见【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0010003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010003">家居【大】，居家【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0010004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010004">为度【大】，度为【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0010005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010005">三十一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0010006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010006">志于【大】，至于【宋】【元】【明】</note> <note n="0010007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0010007">于【大】，于【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0001001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001001">〔一名…法经〕十七字－【宫】</note> <note n="0001002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001002">诸義＝诸義经【宋】【元】，经【明】</note> <note n="0001003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001003">〔<persName>佛</persName>说〕－【明】</note> <note n="0001004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001004">月氏三藏＝三藏法师【三】【宫】＊</note> <note n="0001005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001005">明网＝明纲【宫】下同</note> <note n="0001006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001006">加＝迦【三】【宫】</note> <note n="0001007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001007">阂＝碍【三】【宫】下同</note> <note n="0001008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001008">明网＝明罔【宋】【元】下同</note> <note n="0001009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001009">力＋（士）【三】</note> <note n="0001010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001010">和＝和【三】【宫】</note> <note n="0001011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001011">说法＝说经【宫】</note> <note n="0001012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001012">唯＝唯【三】【宫】＊</note> <note n="0001013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001013">愚痴＝愚疑【宫】</note> <note n="0001014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001014">曜＝观【三】【宫】</note> <note n="0001015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001015">遵建＝尊逮【宋】【元】，尊建【明】【宫】，明註曰遵建南藏作遵逮</note> <note n="0001016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001016">辄＝转【宫】</note> <note n="0001017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001017">憺泊＝憺泊【宫】</note> <note n="0001018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001018">名＋（曰）【三】【宫】＊</note> <note n="0001019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001019">锭＝定【元】【明】</note> <note n="0001020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001020">〔得〕－【三】【宫】</note> <note n="0001021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001021">安乐＝好乐【宫】</note> <note n="0001022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0001022">曜＝耀【宫】</note> <note n="0002001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002001">讲＝请【元】【明】</note> <note n="0002002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002002">（光明）＋普【三】【宫】</note> <note n="0002003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002003">一（记数）作夹註【三】【宫】＊</note> <note n="0002004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002004">治＝授【三】【宫】</note> <note n="0002005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002005">而恐＝而不恐【三】【宫】</note> <note n="0002006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002006">〔恶〕－【三】【宫】</note> <note n="0002007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002007">至＋（早）【三】【宫】</note> <note n="0002008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002008">善＝嗟【宫】</note> <note n="0002009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002009">道＝导【三】【宫】</note> <note n="0002010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002010">多＝外【宫】</note> <note n="0002011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002011">于＝于【明】＊</note> <note n="0002012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002012">修＝<persName>佛</persName>【宫】</note> <note n="0002013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002013">断＝永【三】【宫】</note> <note n="0002014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002014">室＝宇【宫】</note> <note n="0002015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002015">兇＝凶【三】【宫】</note> <note n="0002016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002016">碍＝厌【三】【宫】</note> <note n="0002017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0002017">众＝乘【三】【宫】</note> <note n="0003001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003001">（持心梵天所问经）＋四法品（品目）【宋】【元】【宫】＊</note> <note n="0003002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003002">〔净〕－【三】【宫】</note> <note n="0003003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003003">议＝義【三】【宫】下同</note> <note n="0003004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003004">常＝尝【三】【宫】</note> <note n="0003005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003005">疑＝废【三】【宫】＊</note> <note n="0003006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003006">净＝白【三】【宫】</note> <note n="0003007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003007">化＝他【三】【宫】</note> <note n="0003008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003008">不＝下【三】【宫】</note> <note n="0003009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003009">曾＝尝【三】【宫】</note> <note n="0003010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003010">释＝择【宫】</note> <note n="0003011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0003011">江＝恒【三】【宫】</note> <note n="0004001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004001">吾＋（我）【三】【宫】</note> <note n="0004002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004002">如为＝为如【三】【宫】</note> <note n="0004003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004003">令＝今【明】【宫】</note> <note n="0004004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004004">智＝诸【三】【宫】</note> <note n="0004005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004005">〔殊异…而〕二十三字－【三】【宫】</note> <note n="0004006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004006">达＝远【三】【宫】</note> <note n="0004007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0004007">无想之相＝无想之想【宋】【宫】，无相之相【元】【明】</note> <note n="0005001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005001">禁戒＝梵戒【宫】</note> <note n="0005002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005002">〔博〕－【三】【宫】</note> <note n="0005003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005003">猗＝倚【元】【明】</note> <note n="0005004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005004">猗＝倚【三】【宫】下同</note> <note n="0005005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005005">县＝聚【三】【宫】</note> <note n="0005006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0005006">亦＝无【宋】【宫】</note> <note n="0006001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0006001">太＝大【元】【明】</note> <note n="0006002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0006002">缚＝练【三】</note> <note n="0006003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0006003">处＝虚【三】【宫】</note> <note n="0006004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0006004">捨＝除【三】【宫】</note> <note n="0006005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0006005">相＝想【三】【宫】</note> <note n="0006006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0006006">是＝道【明】【宫】</note> <note n="0006007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0006007">毒＝益【三】【宫】</note> <note n="0006008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0006008">弊＝憋【宋】</note> <note n="0006009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0006009">闻＝间【宋】【宫】</note> <note n="0006010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0006010">〔度〕－【三】【宫】</note> <note n="0006011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0006011">〔于世灭〕－【三】【宫】</note> <note n="0006012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0006012">习＝集【元】【明】下同</note> <note n="0006013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0006013">谛＋（斯非圣谛）【元】【明】</note> <note n="0006014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0006014">伴＝<g ref="#CB00548">𤳖</g>【三】【宫】＊</note> <note n="0006015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0006015">断＝斯【三】【宫】</note> <note n="0006016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0006016">备＝惫【三】，倏【宫】</note> <note n="0007001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0007001">为不＝不为【三】【宫】</note> <note n="0007002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0007002">来＋（亦）【三】【宫】</note> <note n="0007003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0007003">问＝门【三】【宫】</note> <note n="0007004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0007004">问＝曰【三】【宫】</note> <note n="0007005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0007005">倚＝猗【宋】【宫】，次下混用</note> <note n="0007006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0007006">护＝获【三】【宫】</note> <note n="0007007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0007007">爱＝受【三】【宫】</note> <note n="0007008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0007008">无能得勝＝无得勝者【三】【宫】</note> <note n="0007009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0007009">至＝致【明】</note> <note n="0007010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0007010">勉＝免【明】</note> <note n="0007011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0007011">泥曰＝泥洹【三】【宫】</note> <note n="0007012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0007012"><g ref="#CB00984">豪</g>＝敖【宋】【宫】</note> <note n="0007013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0007013">锭＝庭【元】【明】</note> <note n="0008001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008001">殖＝植【三】【宫】</note> <note n="0008002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008002">曾＝尝【明】【宫】</note> <note n="0008003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008003">天阴＝天霠【宫】</note> <note n="0008004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008004">澍＝霔【三】【宫】</note> <note n="0008005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008005">无＝正【宫】</note> <note n="0008006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008006">贤圣＝圣贤【三】【宫】＊</note> <note n="0008007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008007">奖＝将【三】【宫】</note> <note n="0008008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008008">普分佈者＝普令分佈【三】【宫】</note> <note n="0008009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008009">信＋（也）【三】【宫】</note> <note n="0008010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008010">志＝忘【宫】</note> <note n="0008011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008011">识＝義【三】【宫】</note> <note n="0008012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008012">辞＋（一）记数【三】【宫】</note> <note n="0008013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008013">便＋（二）记数【三】【宫】</note> <note n="0008014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008014">法＋（三）记数【三】【宫】</note> <note n="0008015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008015">迹＋（四）记数【三】【宫】</note> <note n="0008016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008016">哀＋（五）记数【三】【宫】</note> <note n="0008017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008017"><g ref="#CB00209">焰</g>＝焰【三】【宫】</note> <note n="0008018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008018">阂＝碍【三】【宫】下同</note> <note n="0008019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008019">质＝踬【三】【宫】</note> <note n="0008020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008020">〔无所趣〕－【三】【宫】</note> <note n="0008021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008021">诚＝戒【三】【宫】</note> <note n="0008022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0008022">令＝今【元】【明】</note> <note n="0009001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009001">非＝生【宫】</note> <note n="0009002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009002">解＝脱【三】【宫】</note> <note n="0009003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009003">脱＝说【三】【宫】</note> <note n="0009004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009004">疾＝戒【宫】</note> <note n="0009005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009005">彼又＝又彼【三】【宫】</note> <note n="0009006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009006">口身＝身口【三】【宫】</note> <note n="0009007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009007">切＝功【宋】</note> <note n="0009008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009008">想＝相【明】</note> <note n="0009009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009009">呆＝骇【宋】【元】【宫】</note> <note n="0009010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009010">当＝常【三】【宫】</note> <note n="0009011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009011">说＝论【三】【宫】</note> <note n="0009012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009012">遍＝遵【三】【宫】</note> <note n="0009013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009013">为＝谓【三】【宫】</note> <note n="0009014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009014">〔十〕－【三】【宫】＊</note> <note n="0009015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009015">恚＝嗔【三】【宫】</note> <note n="0009016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009016">愶＝协【宋】，挟【元】【明】【宫】</note> <note n="0009017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009017">〔所〕－【三】【宫】</note> <note n="0009018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009018">于＝于【明】</note> <note n="0009019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009019">〔二十〕－【三】【宫】＊</note> <note n="0009020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009020">为无想＝无有想【宋】【宫】，无有相【元】【明】</note> <note n="0009021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009021">想＝相【元】【明】</note> <note n="0009022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0009022">者＝著【三】【宫】</note> <note n="0010001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010001">建＝造【三】，告【宫】</note> <note n="0010002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010002">为诸尘垢而现＝诸尘垢秽而见【三】【宫】</note> <note n="0010003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010003">家居＝居家【三】【宫】</note> <note n="0010004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010004">为度＝度为【三】【宫】</note> <note n="0010005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010005">〔三十一〕－【三】【宫】</note> <note n="0010006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010006">志于＝至于【三】</note> <note n="0010007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0010007">于＝于【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0002b0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0002b0201">旦【CB】，且【大】</note> <note n="0002b0401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T15.0002b04.06" target="#nkr_note_add_0002b0401">侍【CB】【丽-CB】，持【大】</note> <note n="0006b1401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T15.0006b14.03" target="#nkr_note_add_0006b1401">析【CB】【丽-CB】，折【大】</note> <note n="0009a0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0009a0601">如【CB】【丽-CB】，知【大】</note> <note n="0009b0701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T15.0009b07.01" target="#nkr_note_add_0009b0701">设【CB】【丽-CB】，说【大】</note> <note n="0010a1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0010a1601"><note place="inline">三十二</note>【CB】，［－］【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>